Правопис

Discussion in 'Литература и уметност' started by Ariel, Apr 26, 2010.

  1. antilla

    antilla Популарен член

    Joined:
    Sep 27, 2011
    Messages:
    264
    Likes Received:
    381
    ^ Српски за набљудува.
    И кошаркаши е на српски.


    Здравство, никако здраство
    Вчера во брзање сум го напишала второто на едно место, сега кога го видов... |(

    Туку се среќаваат, литературно е, или мора се сретнуваат? :^)
     
  2. LivingGlam

    LivingGlam Форумски идол

    Joined:
    Sep 28, 2010
    Messages:
    6,269
    Likes Received:
    57,120
    Gender:
    Female
  3. WomanInRed

    WomanInRed Истакнат член

    Joined:
    May 13, 2011
    Messages:
    1,605
    Likes Received:
    1,607
    не знам дали да се смеам за ова линков горе или да плачам :o не можев да оставам коментар инаку ке му напишев ...
     
  4. Annath

    Annath Форумски идол

    Joined:
    Jan 9, 2010
    Messages:
    23,849
    Likes Received:
    202,936
    Gender:
    Female
    Сепак, и јас сум некако убедена дека правилно е реторско прашање. Мислам дека во нашиот јазик е правило присвојните придавки да завршуваат на -ски, -ска, -ско. Со исклучоци (граматика - граматички и сл.).
    Во речник ли пишува дека е правилно реторичко прашање? :)
     
  5. Artemission

    Artemission Популарен член

    Joined:
    Jul 22, 2011
    Messages:
    2,031
    Likes Received:
    15,673
    Реторичко е правилно, барем како такво стои во речник :)
     
    Annath likes this.
  6. artemis

    artemis Популарен член

    Joined:
    Jun 16, 2010
    Messages:
    358
    Likes Received:
    324
    Gender:
    Female
    Еве ме пак малку:

    лакт - лакотот - лакти (исто важи и за нокт)
    крстарење е крстосување
    перцепција, но перципира
    корекција, но коригира
    сукња - здолниште
    монистра е мониста (без р)


    Полјак, Полјакинка (иња не, но -инка дефинитивно треба да навлезе)
    Кинез - Кинезинка (не Кинеска, за да не е исто со придавката кинеска, а и нема потреба кога постои старата наставка -инка, која треба да ја искористиме)
    Чехинка
    Малта - Малтежанец - Малтежанка.

    И реторичко прашање - кое се однесува на реторика.
     
    softqueen and Annath like this.
  7. Jewel

    Jewel Истакнат член

    Joined:
    Aug 26, 2010
    Messages:
    338
    Likes Received:
    144
    Според правописот: лакот, лакотот, лактите (исто и нокот)
     
    Doozy likes this.
  8. glow

    glow Популарен член

    Joined:
    Dec 24, 2009
    Messages:
    3,023
    Likes Received:
    1,264
    Оштета или отштета?

    Јас мислев дека е правилно оштета, а во последно време се' почесто среќавам отштета. :^)
     
  9. Ariel

    Ariel Форумски идол

    Joined:
    Dec 7, 2009
    Messages:
    8,383
    Likes Received:
    142,776
    Знам дека имаше правило дека не може да стојат три согласки една до друга, па според тоа би требало да е оштета.
     
  10. WhiteAngel

    WhiteAngel Популарен член

    Joined:
    Jan 31, 2011
    Messages:
    2,107
    Likes Received:
    1,642
    Оштета.
     
  11. WhiteAngel

    WhiteAngel Популарен член

    Joined:
    Jan 31, 2011
    Messages:
    2,107
    Likes Received:
    1,642
    Повторувам, а не пофторувам.
    И повториВ, а не пофториф.
    Често е присутно ова на форумов... Внимавајте малку повеќе на вакви „ситници“.
     
  12. Tajnaotrovna

    Tajnaotrovna Форумски идол

    Joined:
    Jul 30, 2011
    Messages:
    3,143
    Likes Received:
    33,889
    Gender:
    Female
    откако а не одкако
    исклучи, а не искључи
    уклучи, а не укључи

    Најмногу ме иритира што се почесто на нашите Тв можеме да слушнеме новинари кои не зборуваат литературно македонски и употребуваат зборови како искЉучи, искача и ред други. :x
     
  13. LaDyDoLl

    LaDyDoLl Форумски идол

    Joined:
    Jul 5, 2011
    Messages:
    4,668
    Likes Received:
    37,492
    Gender:
    Female
    Според мене,на форумов има слобода во пишувањето,никој не е обврзан да пишува литературно македонски, чисто од култура нели може, ако кригираме така треба секој пост да се коригира,а тоа не е фер.Може да се укаже на ептен страшна грешка, но сепак тоа некој може да го смета за навреда,повеќето од нас говориме на дијалект.А новинарите не зборуваат литературно македонски туку зборуваат ,,скопски,,,тоа им е нов јазик,со оглед на тоа што тие се меѓу првите примери како треба литературно да се зборува.
     
    sadangel and Danilela like this.
  14. WomanInRed

    WomanInRed Истакнат член

    Joined:
    May 13, 2011
    Messages:
    1,605
    Likes Received:
    1,607
    Од кога жити мајка круцијално е македонски збор?! Crucial-important or essential as resolving a crisis

    (смајлиштосекрсти) не можам да му се изначудам на учебников мој.. до толку ли има дебилни луѓе.. ај да речеш дека е само тоа ај ај ама исто така сретнуваш и други зборови што дури не се ни македонски?! Толку плитки професори нема да има овој свет никогаш.. Демек да изгледаат дека имаат поголемо знаење.. ма бегај таму :@
     
    kjukli likes this.
  15. Gordana10

    Gordana10 Форумски идол

    Joined:
    Dec 7, 2009
    Messages:
    6,898
    Likes Received:
    9,192
    Gender:
    Female
    Итно :!: , а не е правилно хитно :!:
     
  16. anneyy

    anneyy Популарен член

    Joined:
    Jul 24, 2010
    Messages:
    1,280
    Likes Received:
    1,422
    И двата збора постојат, но со различно значење.
    Оштета- да нанесеш штета некому.
    Отштета- да надоместиш за сторена штета.
     
  17. green.eyes

    green.eyes Форумски идол

    Joined:
    Jul 3, 2011
    Messages:
    2,886
    Likes Received:
    31,524
    Gender:
    Female
    Без оглед на тоа што сум филолог, имам некои сомневања во последно време во врска со некои работи кои многу често ги среќавам, а ми го параат увото. :?: Знам дека има тука поупатени од мене, па би сакала да чујам (т.е. прочитам) мислења и ставови.

    На пример, многу необична и чудна за нашиот јазик ми е конструкцијата „Веќе од хххх евра“, најчесто во реклами за автомобили ја среќавам, а мислам дека и во други почнаа да ја употребуваат. Едноставно, не ми оди, не можам да ја склопам во духот на нашиот јазик. Тоа е попримено од хравтскиот, Хрватите си го презеле од германскиот.... Мислам, сите ја разбираме смислата, но нешто сепак многу ми отскокнува.

    Кажете ми, нешто јас не сум во ред со мајчиниов јазик, или не е баш во духот на македонскиот јазик? :|
     
  18. WomanInRed

    WomanInRed Истакнат член

    Joined:
    May 13, 2011
    Messages:
    1,605
    Likes Received:
    1,607
    Од дамнина или одамна? :^)
     
  19. Ariel

    Ariel Форумски идол

    Joined:
    Dec 7, 2009
    Messages:
    8,383
    Likes Received:
    142,776
    Одамна.
     
  20. Nightwalker

    Nightwalker Популарен член

    Joined:
    Feb 4, 2011
    Messages:
    1,124
    Likes Received:
    4,447
    Gender:
    Male
    Јас тоа го помнам како правилото -ски, -ство, -ствен...
    Така не заборавам каде д не се едначи по звучност. :)


    Но општо-прифатен е фактот дека во рекламите, насловите и комерцијалните говори е дозволена употреба на несекојдневни конструкции, а чиј ефект е привлекување на интересот на муштериите. :)
    Не е ова само кај нас особина, туку во секој можен јазик. Затоа и така ти изгледа, дека не е во духот на нашиот јазик. :)


    Исто така би Ве упатил и на правилото КБ, односно кој било, не било кој / каде било, не било каде / што било, не било што...
     
    Trendafilka likes this.