Превод за филм

Discussion in 'Филм и ТВ' started by Barbie-mwa, Jun 19, 2010.

  1. Barbie-mwa

    Barbie-mwa Популарен член

    Joined:
    Dec 20, 2009
    Messages:
    1,237
    Likes Received:
    528
    Gender:
    Female
    Значи ги имам симнето филмовите но се на анлиски. Од каде да најдам да симнам, и откако го симнам како да го ставам во филмот?! Помош?
     
  2. lebarka

    lebarka Истакнат член

    Joined:
    Jan 25, 2010
    Messages:
    141
    Likes Received:
    26
    Треба најпрвин да симнеш subtitles за филмот што сакаш да го гледаш. Пример страница за симнување на титлови ти е http://www.divxtitles.com/allmovies/Macedonian/any/1 . Но имаш и други страници ако побараш на нет. После додавањето на титлот зависи од кој вид на player користиш. Јас обично гледам филм со VLC Media Player. Мислам дека ако го именуваш титлот исто како филмот, а ставиш екстензија srt и го ставиш титлот во иста папка како и филмот дека кога ке го пуштиш филмот автоматски ќе ти се прикаже и титлот. Ако тоа не ти успее има во менито од VLC Media Player посебна опција за додавање титл на филм.
     
  3. k.i.m

    k.i.m Популарен член

    Joined:
    May 12, 2010
    Messages:
    4,733
    Likes Received:
    5,154
    Имаш преводи и на http://mk.titlovi.com/ го спушташ преводот, и откако ќе го спуштиш мислам дека е зипуван. Го отвораш, клик на него и му правиш extract to и го носиш во фолдерот кај шо ти е филмот. Следно го пушташ филмот да почни и преводот што му напрај extract го влечеш дирекно кај што си го пуштила филмот значи буквално во филмот го носиш со влечењето. Незнам дали ме разбра ама прашај ако не разбра :)
     
    mamma-mia, My.Cloud and Lady-Love like this.
  4. Barbie-mwa

    Barbie-mwa Популарен член

    Joined:
    Dec 20, 2009
    Messages:
    1,237
    Likes Received:
    528
    Gender:
    Female
    Го пуштив филмот преку winamp, направив како што рече и кога го повлеков преводот се исклучи и филмот и ништо немаше. |(
     
  5. Trendafilka

    Trendafilka Форумски идол

    Joined:
    Dec 28, 2009
    Messages:
    5,941
    Likes Received:
    27,610
    Зашто гледаш филмчиња преку winamp? :^) Симни си BSPlayer и инсталирај си VobSub codec, автоматски 'е си спушта превод. Тогаш ќе можеш и да си додаваш сама и мануелно преводи, од titlovi.com
     
    My.Cloud and TheGirlNextDoor like this.
  6. k.i.m

    k.i.m Популарен член

    Joined:
    May 12, 2010
    Messages:
    4,733
    Likes Received:
    5,154
    Да, спушти си BSPlayer добар е, со винамп не сум сигурна дали функционира ова, а и зошто со винамп кога има подобри програми, специјални за таа намена
     
  7. Lastbreath

    Lastbreath Истакнат член

    Joined:
    Apr 18, 2010
    Messages:
    26
    Likes Received:
    20
    Gender:
    Male
    Како да ставам превод на филм?

    Да не ме сватат погрешно девојките што напишале за BS Player, ама плеерот не го бива за ништо, лесно може да се избагува истиот, му требаат дополнителни кодеци, и не ги пушта сите формати. VLC Media Player е најдобар од проста причина што е open source, и ги содржи сите потребни кодеци во него...а за да ставиш титле на филмот преку vlc само преименувај го фајлот со исто име како филмот и сам ќе се пушта....
     
    My.Cloud likes this.
  8. k.i.m

    k.i.m Популарен член

    Joined:
    May 12, 2010
    Messages:
    4,733
    Likes Received:
    5,154
    Сега видов дека имам GOM Player :lol: добар е и овој
     
    My.Cloud and TheGirlNextDoor like this.
  9. ceca-1

    ceca-1 Популарен член

    Joined:
    Jul 6, 2010
    Messages:
    2,083
    Likes Received:
    5,093
    Не можам да гледам филм со македонски превод само со српски или хрватски.Знам страни за доналдирање на македонски преводи ама кога ке се доналдира излегува некој кинески фонт и тоа за секој македонски превод па морам да доналдирам српски или хрватски бидејќи само со нив може да гледам.Ако некој знае решение нека пише.
     
    My.Cloud likes this.
  10. jasmin

    jasmin Истакнат член

    Joined:
    Nov 11, 2009
    Messages:
    60
    Likes Received:
    35
    Како да ставам превод на филм?

    Проблемот е во „енкодингот“ и се решава лесно. Најдобро е да си симнеш VLC Media Player. Откако ќе го инсталираш, оди во Tools/Preferences/Subtitles and OSD и кај Subtitles Language/Default encoding одбери Universal (UTF-8).

    Дури и да користиш друга програма за гледање на филмови, причината за чудните „хиероглифи“ наместо букви е истата. Значи, треба некаде во опциите за преводот (нешто со Subtitles, Languages, Fonts) да наместиш енкодинг UTF-8. Некои програми користат надворешен филтер (DirectVobSub) за прикажување на превод, па во овој случај подесувањата треба да се направат во DirectVobSub.
     
  11. ceca-1

    ceca-1 Популарен член

    Joined:
    Jul 6, 2010
    Messages:
    2,083
    Likes Received:
    5,093
    Како да ставам превод на филм?

    Користам VLC Media Player за гледање филмови.Го наместив Universal (UTF-8) ама пак не биваше а видов подолу има и кирилично па кликнав таму и се направи. :) Фала многу ептен ми олесна.Од српско-хрватскиот ми се смачи веќе :lol:
     
  12. De-lovely

    De-lovely Популарен член

    Joined:
    Sep 9, 2010
    Messages:
    723
    Likes Received:
    932
    Како да ставам превод на филм?

    Јас обично од оваа страница симнувам превод
    http://www.podnapisi.net/
     
    crnokosata likes this.
  13. crnokosata

    crnokosata Истакнат член

    Joined:
    Nov 5, 2010
    Messages:
    251
    Likes Received:
    124
    Gender:
    Female
    Како да ставам превод на филм?

    и јас исто,некако најлесно ми е :)
     
    figgiMK likes this.
  14. Bozica1980

    Bozica1980 Форумски идол

    Joined:
    Aug 24, 2010
    Messages:
    7,259
    Likes Received:
    260,600
    Gender:
    Female
    Како да ставам превод на филм?

    Јас користам БС Плеер и ми се допаѓа што сам си ги симнува преводите но понекогаш ми се случува преводот да ми избега :lol: односно текстот да ми оди пред или по сцените, ова особено ми се случува ако направам некст на некој дел од филмот. Знам дека може да се "намести" повторно но незнам како :^) ?
     
  15. sadangel

    sadangel Популарен член

    Joined:
    Mar 7, 2010
    Messages:
    983
    Likes Received:
    782
    Како да ставам превод на филм?

    Каде е тоа кирилично??? Јас го направив ова со Universal (UTF-8) и пак е исто :^)
     
  16. Glamour

    Glamour Истакнат член

    Joined:
    Dec 3, 2010
    Messages:
    135
    Likes Received:
    42
    Како да ставам превод на филм?

    Јас исто така гледам со BSplayer и многу е лесно. Го симнуваш филмот. потоа го симнуваш преводот ( од одзипуваш ) и само и двете ги додаваш :)
     
  17. Glamour

    Glamour Истакнат член

    Joined:
    Dec 3, 2010
    Messages:
    135
    Likes Received:
    42
    Како да ставам превод на филм?

    Епа јас симнувам преводи од http://titlovi.com/ и често пати ми се случува тоа. Нели ќе го одзипуваш ( Десен клик на фајлот, Extract here, и ти се појавува ) го земаш и го додаваш. И сега ако преводот оди побрзо или побавно во споредба со сцените одкако ќе го додадеш преводот одиш само денес клик на BSplayer-от, па во Subtitles, потоа во Subtitle Properties и во Manual Correction. Во првото додаваш позитивни вредности ако преводор касни, а негативни ако е порано мислам дека. Отприлика ставаш :)
     
    Bozica1980 likes this.
  18. ceca-1

    ceca-1 Популарен член

    Joined:
    Jul 6, 2010
    Messages:
    2,083
    Likes Received:
    5,093
    Како да ставам превод на филм?

    Дури и да користиш друга програма за гледање на филмови, причината за чудните „хиероглифи“ наместо букви е истата. Значи, треба некаде во опциите за преводот (нешто со Subtitles, Languages, Fonts) да наместиш енкодинг UTF-8. Некои програми користат надворешен филтер (DirectVobSub) за прикажување на превод, па во овој случај подесувањата треба да се направат во DirectVobSub.[/quote]

    Користам VLC Media Player за гледање филмови.Го наместив Universal (UTF-8) ама пак не биваше а видов подолу има и кирилично па кликнав таму и се направи. :) Фала многу ептен ми олесна.Од српско-хрватскиот ми се смачи веќе :lol:[/quote]
    Каде е тоа кирилично??? Јас го направив ова со Universal (UTF-8) и пак е исто :^)[/quote]
    Кај што е Universal (UTF-8) има најдолу опција и cyrillic(Windows-1251).Пробај со тоа
     
  19. Blanca

    Blanca Популарен член

    Joined:
    Nov 25, 2009
    Messages:
    725
    Likes Received:
    505
    Како да ставам превод на филм?

    Уште поедноставно е со цтрл+десна стрелка ако ти касни и цтрл+лева стрелка ако оди побрзо преводот ;)
     
    BoaVista and Bozica1980 like this.
  20. Lacrymosa

    Lacrymosa Истакнат член

    Joined:
    Jan 18, 2010
    Messages:
    119
    Likes Received:
    90
    Како да ставам превод на филм?

    ќе си спустиш од podnapisi.net убедливо најдобар сајт за преводи.
    филмот го пушташ на бс и тајтлот го ставаш на филмот во бсто..
    ако ти е преводот на кирилица одиш десен клик, субтајтлс, пропертис, фонт и таму си подесуваш боја, големина и ќе го стајш на кирилица или на централно европски или како му иде ако не ти ги чита српските ш, љ ч и сл