Искрено воошто нема да биде автентично и сварно нелогично е Македонско семејство Турски да зборува... Да е снимано како за време Турско би имало некако смисла, многу семејства тогаш знаеле Турски вака не. Убава замисла ама воопшто нелогична. Да е снимена во Турција ок бидејќи тогаш би знаеле Турски како што овде Турците знаат Македонски...
Ако ги бришат спомениците и прават да изгледа како во осумдесетите тогаш ок, ама ако го избришале заради верски причини тогаш не е во ред, снимаат во земја каде поголем дел од населението е православно и е навреда кон верниците.
Македонски нема да има во серијава, сега го гледам фрагманот за првата епизода. Исто и во Elveda Rumeli немаше зборување на македонски. Искрено не и предвидувам гледаност, макс 13 пеизоди кои се загарантирани со договор за снимање. Ако не и помалку.
Е па ќе ги сихронизраат нашиве де па ќе слушате маекедонски. Аман голема работа македонски не се зборело. Не е макоднско - турска продукција туку целосно турска продукција и готово. А глумицата што ја глуми Јованка не е ни турчинка туку е од Бразил мажена за Турчин.
Искрено чудно е што нема да зборат македонски. И мене ми личи дека нема некоја голема гледаност да има.
Секако ќе синхронозираат ама нема да биде автентично, баш и затоа нема да има голема гледаност безвезе е. Тоа ти е како Кинези да снимаат филм и пример Германски да зборат...мислам сфаќате на што мислам.
Турска продукција е ало. Таму ќе си ја гледаат на турски им е битно. Кај нас само се снима. Не правете фама кај што нема. И на Исланд да снимаат пак турски ќе зборуваат. Во Елведа Румели Алекс го глумеше Ертан Шабан, турчин од Мк кој после тоа отиде во турција и сега е таму оженет за турска глумица штоја глумеше Дилара во Paramparca. Во серијата зборуваше Турски. Во Son Yaz-Balkanlar 1912 Која се снимаше во Битола се зборуваше само турски. Гледајте малку без синхро па се ќе ви биде појасно и нема да скокате за јазик за ова за она.
Мислам не се разбираме. Како сакаат нека си снимаат ама безвезе им е приказнава да сакале за забранета љубов да снимат помеѓу муслиман и христијанка, можеле и во Турција да снимаат и таму има Турци православни. Повеќе логика ќе имаше, ако се сеќавате на мислам "Зет дома зет" се викаше серијата со Грк и Турчинка, само што Гркот беше од Кипар, а таму зборуваат и Турски. Вака многу безвезе и нелогично као божем Турциве не знаат дека Македонците македонски зборуваат...Кај има турчинка Јована? Глупав проект како аматери да се продукцијава.
Сте се фатиле за зборењето турски. Колку американски филмови има кадешто мигрантите (латино, руски, ватевр) ПОМЕЃУ СЕБЕ зборуваат на англиски со странски акцент... На крајот на краиштата, инвеститори се тие, на сајтот колку убави коментари има, ни ја рекламираат земјата, овде...