Бурни Времиња (Öyle bir geçer zamanki)

Discussion in 'Серии и емисии' started by BI-44, Jan 2, 2012.

  1. nena2010

    nena2010 Форумски идол

    Joined:
    Dec 21, 2010
    Messages:
    22,168
    Likes Received:
    140,546
    Gender:
    Female
    ангел небесен !!! :lol: :lol:
    гнасно курвиште
     
  2. Smurfette.M

    Smurfette.M Популарен член

    Joined:
    Sep 13, 2011
    Messages:
    1,072
    Likes Received:
    621
    гледав неколку епизоди од серијава, и онака најголем впечаток ми остави таа професорката, Инџи мислам се вика...кога и паѓаше косата...душичка :( :(
     
    BI-44 likes this.
  3. Toprak

    Toprak Истакнат член

    Joined:
    Jun 22, 2012
    Messages:
    359
    Likes Received:
    277
    Mногу им е лош преводот.Каролин не му вика на Али : Јас сум мирна жена а твота Џемиле за која мислиш дека е мирна жена, таа е бремена...... Всушност Каролин вели : Јас сум чесна жена а не како твојата Џемиле.....
    Значи разликата помеѓу “мирна“ и “чесна“ е голема !!
    Истото го имам приметено и кај Величествениот кога го гледав со превод и ова што кај нас го кажуваат !!
     
  4. minimax

    minimax Активен член

    Joined:
    Jun 26, 2012
    Messages:
    43
    Likes Received:
    22
    Во право си топрак многу грешки има во нашата синхронизација подобро ќе беше да е на турски на македонски дури и ефектот се губи
     
    Sara123 likes this.
  5. BI-44

    BI-44 Популарен член

    Joined:
    Dec 26, 2011
    Messages:
    1,124
    Likes Received:
    837
    Gender:
    Female
    да многу грешки праваат и насловот на серијава не терба да е Бурни Времиња туку -"Како што времето одминува" не прведуваат убаво..
     
  6. crtanfilm

    crtanfilm Нов член

    Joined:
    Apr 28, 2012
    Messages:
    581
    Likes Received:
    81
    јас мислам дека така го преведоа затоа што имало и некоја англиска серија преведена кај нас Како што одминува времето. барем така слушнав :)
     
  7. Toprak

    Toprak Истакнат член

    Joined:
    Jun 22, 2012
    Messages:
    359
    Likes Received:
    277
    Ама и на англиски да е тогаш “мирна“ е peaceful а “чесна“ е honest , или innocent што би значело “невина“ или “чесна“. Така да мислам не е ни до англискиот.Некогаш некои зборови и по логика треба да се преведуваат. Некно го слушам Али односно Дац кога отиде да ја бара Џемиле кај ке абортира па отиде кај братму и на таа Нериман и вели : Абе овде живееше една бабица не и го знам имотот !! А Нериман вели : Што ке ти е тебе бабица ?? Па ово вели: Добро не е важно... и заминува !! Абе каков имот, гарант чита од некој текст во кој сигурно требало да пишува; Не и го знам името а не имотот и овој Дац без размислување чита како што му пишува таму без логички да размисли !!
     
  8. Elennaa

    Elennaa Популарен член

    Joined:
    Feb 22, 2011
    Messages:
    4,165
    Likes Received:
    14,175
    Gender:
    Female
    За ова незнам, но за Величествениот имаат кажано, дека не преведуваат правилно, затоа што кога им давале преведено, било премногу литературно. А они го измениле, затоа што мислеле дека не се сложува со временскиот период, кој е прикажан во серијата, бидејќи сепак тоа е во минатите векови, а преводот, од денешно време, и се било сува литература, и токму затоа имаат вметнато и турцизми.
     
  9. crtanfilm

    crtanfilm Нов член

    Joined:
    Apr 28, 2012
    Messages:
    581
    Likes Received:
    81
    нешто ми помеша :?: постои англиска серија As time goes by
    http://www.imdb.com/title/tt0105943/
    што ја давале кај нас и ја превеле Како што одминува времето и изгледа за да биде различен насловот турската ја преведуваат како Бурни времиња. ТОа сакав да кажам.
    а преводот во сериите не е како што треба тоа се согласувам само насловот не е некој проблем во споредба со синхронизацијата. Се надевам сум јасна овој пат :)
     
  10. crtanfilm

    crtanfilm Нов член

    Joined:
    Apr 28, 2012
    Messages:
    581
    Likes Received:
    81
    па и не преведуваат со турцизми во Величествениот, повеќе турцизми во народните приказни имам слушнато
     
  11. nena2010

    nena2010 Форумски идол

    Joined:
    Dec 21, 2010
    Messages:
    22,168
    Likes Received:
    140,546
    Gender:
    Female
    Да е само во оваа срија арно ќе е. Цели сценарија преправаат со синхронизајата. Грозно.
     
  12. savana

    savana Популарен член

    Joined:
    Aug 18, 2010
    Messages:
    1,770
    Likes Received:
    9,566
    Gender:
    Female
    Да, има шарм и јас го засакав. :)
    Еве погледнете и некои фотографии, да го видите во друго издание. :)
    Во серијава ептен озбилен и постар го направиле.
    [​IMG][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG]еве го и со Шефкет :)
     
    Danilela likes this.
  13. tessie

    tessie Форумски идол

    Joined:
    Nov 11, 2010
    Messages:
    5,770
    Likes Received:
    23,810
    Gender:
    Female
    Добро е, пак се зачувало значењето на виц на денот :D Оваа ем мирна ем чесна е... :D
     
  14. Lozanoska

    Lozanoska Истакнат член

    Joined:
    May 12, 2012
    Messages:
    361
    Likes Received:
    134
    Пренајубав е... :inlove:
     
  15. ludoto19

    ludoto19 Форумски идол

    Joined:
    Mar 1, 2010
    Messages:
    7,226
    Likes Received:
    41,470
    Cонер во приватниот живот има 37 години, а во серијата го направиле да личи ко 45, демек дупло постар Aјлин!
    :)
     
  16. tessie

    tessie Форумски идол

    Joined:
    Nov 11, 2010
    Messages:
    5,770
    Likes Received:
    23,810
    Gender:
    Female
    шо око фаќа...сафир
     
    BI-44 likes this.
  17. senjorita.lombardi

    senjorita.lombardi Популарен член

    Joined:
    Dec 15, 2011
    Messages:
    1,207
    Likes Received:
    755
    еве ги душичките :D многу ми се мили
     

    Attached Files:

    BI-44 and Niki-Rules like this.
  18. crtanfilm

    crtanfilm Нов член

    Joined:
    Apr 28, 2012
    Messages:
    581
    Likes Received:
    81
    во серијата на почетокот спомнаа дека има околу 35 кога се запознаваа со ајлин значи таман си е :)
    ---------
    мене на почетокот сонер ми беше ок ама покасно кога поразмислив што знам некако :?:
    зошто се заљуби во ајлин кога самиот тргна по неа за да ја бара за брат му? Ајде добро тоа се заљубил во девојката што требаше да биде за брат му, ама не ми е јасно зошто некој на негови години се заљубува во девојче со школска униформа и кики фризура? Барем повозрасна да ја направеа ајлин тогаш да изгледа. Сега изгледаат таман ама на почетокот.... а тоа не е ништо споредено со играчките со месуде
    незнам не ми е и тој баш како што треба деф.
     
  19. Niki-Rules

    Niki-Rules Активен член

    Joined:
    Jun 27, 2012
    Messages:
    36
    Likes Received:
    2
    Единствено што можев да сватам од биографиите за Yeliz и за Aras е дека она има 25 години, а он 22. Ќе може ли некој да ми ги преведе биографиите, и по можност да ми кажете некои други филмови каде што глумат они двајца? :wasntme:
     
  20. Lozanoska

    Lozanoska Истакнат член

    Joined:
    May 12, 2012
    Messages:
    361
    Likes Received:
    134
    Сонер исто така глумеше и во кога лисјата паѓаат и џанан....