hahahhaaha Јасно ми е као ден ко шо глеам ги знаеш сите дијалекти,а ?? Брао за тебе ја само скопскиов и ништо друго незнам
Ехее од гивгилијскиот до струмичкиот има разлика кути од гивгилија до струмица ние не употребавме тава,тазе а нај смешно ми е сре-срце са запознајаме со едни струмичајне и вие се викаа сре а ние сите са кинме од смеја
Да ви се придружим и ја малу пошо глеам слабо влада тетовскиот.. ако веруате, потешко ми е да пишуем вака на дијалект отколку литературно... за зборење е далеку полсно али за пишање тапа... И таче не ми текнуа шо да ви пишем друго.. ајт чао
Hiii, ма стави на мисла шо збор ќе беше, и ми текна, ама грешка теј напишано- требе с`ре, да са ставе акцентут на ` , оти сре како среќа са слуше
Да, да акцент ми фаље Иначе шо си правте, гледум слабо сте пишуваље оти бре Јас сакум сите дијалекти да ги научум, не ма разочарувајте
Хај (Хиии) абе и јас ка се мислих, ка се мислих. После ми текна оти мислаш на с’ре. Абе, тај збор го употребуват само тии чувеците од Струмичките села, а не и струмичаанто. Јас не познавам некој шо вика с’ре, а е чис Струмичанец. На мене најинтересно мее на Струшки дијалект „пљачки“. Тва да ти било руби, а нии Струмичане на „пљачки“ викаме некој ако те открадел - те опљачкал.
БиЈу, ние Охриѓан(к)иве за алишта викаме пљачки. (Појма неам руби шо значит. ) А инаку и кај нас те опљачкал значит ти украл нешо.
Руби бе руби как може прв пт да слуште Бејорселф не беа децта од село, ама ш зонам може така са зафркаваа иначе прво ка кажаа с`ре мене ма асоцирше на сестро
И ете така безвеза седам по форуми наместо да седнам и да учам ама шо че прајш мрза невидена в монитор можам да се пулам со сати а в книга не.
Мими, нека ти текни на резултатот, колку че ти биди убо ко че положиш и така че си се мотивираш. Ама прво изгаси го компјутеро, само ти ги одвлекува мислите