Го порачав по неколку луѓе да го бараат во Германија, ама уште го немам добиено. Инаку една доза испи лани, ама имав само едно шише.
Zdravo, od koga pocnaa da zborat po malku vasite decinja? Nie sme 18 meseci. Deteto ne zboruva nisto. Samo mama, baa(za baba), dee(za dedo), daa koga ja praauvas nesto dali saka i nisto drugo. A se razbira so i Zborime. Neznam dali e uste mala ili ?
Зборувај и многу, како да разговараш со возрасен, пеј и песнички, раскажувај приказни.....треба веќе да почне. Мојата ќерка овие зборчиња ги кажуваше пред да наполни година, тој период. Но, секое дете е различно, така што пробајте прво со многу, многу зборување.
Секое дете различно, но сепак консултирај се со педијатар, што и до колку е нормално. Овде сите ќе ти го кажеме нашето искуство. Еве за ќерка ми, тие зборови ги кажуваше уште пред да наполни година. На 14-15м почна да врзува два зборови, на 18м веќе почна да врзува сложена реченица и да кажува стихови од песни. Сега на 22м таа зборува се, знај сигурно 10песнички кои ги кажува сама, број до 10,кажува азбука, комуницираме како со возрасен човек. За разлика од моја пријателка ќерка и има 23м и има фонд од 10зборови основни. Затоа не можиме да ги споредуваме децата, само зборувајте му многу а за друго консултација со педијстар
Здраво на сите Би сакала консултација со вас (доколку некој има личен пример би било најдобро). Живееме во мултиетнички брак, и имаме бебче 2 месеци. Дали мислите дека ако едниот родител му збори на еден јазик а другиот на друг јазик, би можело да и направи хаос во главчето и да доцни со говор бидејки нема да знае како да почне да збори или мислите дека напротив, ќе ги прозбори двата јазици одеднаш? Личен пример би ми бил нај добредојден ☺️
Секако ќе има конфузија... најдобро е пример живеете во германија а сте мак да му зборите на мак а германскиот ќе го научи секако
Работата е што живееме во Македонија, он е албанец а јас македонка, секако он со мене збори македонски, околината ни е со македонци, само он и збори албански. Ми е страв дека ке го збуниме детето и ке касни со говор.
Татко и ќе и збори само на албански, а ти на македонски, и детето ќе ги совлада двата јазици без проблем. Од лично искуство
Нема да го збуните. Можеби покасно ќе прозбори два-три месеци, ама двата јазика потоа ќе ги збори супер. Ќе му треба на детето малку повеќе време додека сфати што и како оди со јазиците, ама потоа ќе си има супер појдовна основа за нашата земја (ќе ги знае двата јазика што се битни супер).
Може малку да задоцни ама на крај и двата јазика ќе ги знае. Од лично искуство , јас сум македонка а татко им грк..
И синчето е двојазично воспитувано. И нашето искуство е слично, малку задоцнет говор во споредба со врсници, но ништо загрижувачко. Сега ги разбира двата јазици, но преферира да зборува на холандски. Јас му зборувам на македонски, разбира се, ама најчесто одговара на холандски. Од друг пример, девојчето беше тројазично воспитувано, сите три јазици ги зборува убаво. До кај 3-4 години ги користеше сите три во една реченица, после почна да разбира што е разликата и свесно да ги двои. Јас се двоумам на кој јазик да му зборувам кога сме семејно сите заедно. Во подалечна фамилија тука имаме логопед, ме советуваше секогаш да му се обраќам на синчето на македонски. Дури и ако ручаме сите тројца на маса, на мм на холандски да му се обраќам, а на синчето на македонски. Мене ова ми е безвезе, дека маж ми не зборува македонски, нема шанси сите тројца муабет да си направиме. Па кога сме заедно зборуваме сите на холандски. Како правите вие кога сте сите заедно?
Jas bidejki ne go znam albanskiot odnosno koga se zbori znam za sto stanuva zbor ama ne bi mozela da odgovoram, kaj nas od poterok se zbori na makedonski, soprugot sega i zbori na malata na albanski, jas na makedonski, takva ni e i okolinata i znam deka makedonskiot ke i bide primaren jazik, no ne bi sakala da ne go znae albanskiot zosto kako prvo tatko i e albanec a kako vtoro kako sto kaza @JoyJoy za vo okolinata koja ziveeme e mnogu potrebno. Se nadevam i jas ke podnaucam nesto zaedno so nea
Ние кога ете сме заедно со свекор ми , свекрва ми , и на двете деца им зборувам македонски. И надвор и кога сме во друго друштво јас пак со македонски им се обраќам. Сега не разбираат останатите, да , ама тоа е. Така сум се навикнала и таква навика сакам да им наметнам , дека со мене треба така да зборуваат. А и некако не знам бидејќи секогаш им се обраќам на македонски не излегува од мене да им се обратам понекогаш и на грчки.
Здраво, ве молам препорачајте ми добар логопед со лични видливи резултати. Синко има 3 години и 8 месеци. Кажува околу 50 збора, но не сврзуваме, одиме на логопед но немаме некое подобрување. Ве молам споделете ваши искуства.
Здраво и од нас Од кога треба да ги изговаарат буквите Р, К, Ј во зборчиња правилно Зошто детево е 3.5г сврзува реченици зборчиња се разбираме ама ги изостава овое букви Дали треба да се грижам или со тек на време ќе почни. Секое добро
Дали зборовите мене мама, дај мама, мене нана, плјаво дино, тао дедо, тао мама, тао ав ав,ја меме, Дадо нана, има и други да сметам дека почна да сврзува зборчиња? Секој ден има нешто ново, ова се случува последнава недела.
Почна да пробува да ја вели Р сега на 2 год и месец, не чисто Р ама смешно ја кажува. К од почеток чисто ја вели, од 18 месеци и Ј ја кажува точно. Ама секое дете е различно. Едно девојче нема ни 2 год Р ја кажува чисто убаво.