Антолог мене воопшто не ми се допаѓаат со преводи. Неколку книги сум поминала, многу се нервирав за некои изреки, зборови, буквални преведувања, чудно многу..... Повеќе внимание на тоа обрнував, отколку на содржината. Едноставно деконцентрира.
Bubale, jas i ti isti knigi citame. Jas sega ja pocnav isceznata bez traga. Na bal so kralot e odlicna kako i siteod Lejker..
Sestrite od Rajli Soprugata na diplomatot Maskata na venecija, zlatnoto lale.,papata jovana, ova zavrsuva so nas, na rab na ludilo, tajnata sopruga, devojceto na grebenot, rezerven zivot, ukradeniot brak, poslednata vojvotka, zagubenata kerka, ispoved na edna akuserka, sovrsenata zamena... Pozz Imas grupa na fb razmena na knigi i knizevni muabeti, se davaat ubavi predlozi za knigi.
Фала Дел ми се читани, дел на листа за земање од библиотека. Членувам на групите и доста сум активна, може и си коментираме таму
Моментално ја читам Helter Skelter: The true story of the Manson murders - Vincent Bugliosi. Се работи за многу познат случај на крајот од 60-тите години.
Прва книга ми е од антолог и многу сум разочарана. Од што неможам да се сконцентрирам имам прочитано само 40 стр. во 3 дена. Имам уште една книга дома од нив преведена, ќе размислам дали да ја почнам!