Чудно, оти Антолог заедно со Или-Или и Бегемот имаат најдобри преводи, барем според мене. Имам доста нивни книги, немам воопшто замерка за преводот како што имам замерка за книгите на останатите издавачки куќи, пред се Матица, Култура и Сакам Книги. Македонски преводи купувам исклучиво од првиве три, досега не ме разочарале. А сум прилично ригорозна во однос на превод. На темата
Nemam mnogu prevedeni knigi,no od tie malku shto gi imam ovaa prva mi e so losh prevod. I jas sum iznenadena zaradi toa shto imam chitano na nekoi Fb grupi mnogu pofalni zborovi bash za Antolog.
Jas povtorno ja citam Devojkite na Marko, na 21 god, so far mi se svigja. Vcera ja zavrsiv isti oci, i zalam so ja citav, porano ja sakav Ali sea bev kao meh. Ne e istoto (pravam cistka, ovie ne bev sigurna Dali sakam da gi cuvam)