Come l'aria mi respirerai Коме л ариа ми респирераи Како воздухот ќе ме дишеш il giorno che ti nasconderò Ил џорно ќе ти наскондеро Денот кога ќе те сокријам dentro frasi che non sentirai Дентро фрази ке нон сентираи Внатре реченици што нема да слушнеш che l'errore tuo è stato amarmi come se Ќе л ероре туо е стато амарми коме се Дека грешката твоја беше да ме сакаш како domani il mondo fosse uguale a com'era ieri Домани ил мондо фосе угуале а ком ера јери Утре светот би бил ист како кога беше вчера adesso lasciami credere che questo sia reale Адесо лашами кредере ке куесто сиа реале Сега остави ме да верувам дека ова е вистинско che sento l'ansia che sale, bevo le lacrime amare Ќе сенто л ансиа ке сале, бево ле лакриме амаре Слушам дека вознемиреноста се накачува, пијам горчливи солзи ti prego lasciami perdere dentro l'acqua del mare Ти прего лашами пердере дентро л акуа дел маре Те молам оставиме внатре во морската вода che le parole lontane giuro te le voglio urlare perchè ti sento lontana, lontana da me Ќе ле пароле лонтане џуро те ле вољо урларе перќе ти сенто лонтана, лонтана да ме Далечните зборови ти се колнам дека сакам да ги врескам затоа што те чуствувам далеку, далеку од мене perchè ti sento lontana, lontana da me Перќе ти сенто лонтана, лонтана да ме Затоа што се чуствувам далеку, далеку од мене perchè ti sento lontana, lontana da me perchè ti sento lontana da me Il tempo brucerà tutti i fogli che parlan di te Ил темпо бручера тути и фољи ќе парлан ди те Времето ќе ги изгори сите лисја што зборуваат за тебе piangerai con me sotto il sole poi diluvierà Пјанџерај кон ме сото ил соле пои делувиера Ќе плачеш со мене под сонцето, подоцна ќе се поплави per portare via le parole forse inutili Пер портаре виа ле пароле форсе инутили За да ги однесеш зборовите можеби неважни canteremo insieme ma restando muti Кантеремо инсиеме ма рестандо мути Ќе пееме заедно но остануваме неми adesso portami a casa che mi spaventa Адесо портами а каза ке ми спавента Сега однеси ме дома затоа што ме плаши l'inverno e le gambe stanno cedendo Л инверно е ле гамбе стано кадендо Зимата и нозете ми паѓаат non vedi che ho troppo freddo Нон веди ќе о тропо фредо Не гледаш дека премногу ми студи Marlena portami a casa che il tuo sorriso è stupendo Марлена портами а каза ќе ил туо соризо е ступендо Марлена однесиме дома затоа што твојата насмевка е прекрасна ma sai se adesso ti perdo non vedo neanche più un metro Ма саи ќе адесо ти пердо нон ведо неанке пју ун метро Но знаеш дека сега те губам не гледам ниту едно метро perchè ti sento lontana, lontana da me perchè ti sento lontana, lontana da me perchè ti sento lontana, lontana da me perchè ti sento lontana perchè ti sento lontana, lontana da me perchè ti sento lontana, lontana da me yeeeh perchè ti sento lontana, lontana da me perchè ti sento lontana da me @Kanya
Ти благодарам од срце, сега уште повеќе ми се допаѓа. Предобар текст, предобра емоција и предобра песна па уште и на Италјански И ако е точна на нет информацијава, а верувам дека е точна Дамиано ги пишува песните . Како се вика она кога ќе се заљубиш до даска ? Ах Дамиано, што би ти правела . И да за сите што се чудат на нет дека во интервју изјави дека не е многу по забавите, напротив е како старец има вистина сепак е јарец . А јарец како знае да љуби ...
Sono innamoratissima di te Mnogu sum zaljubena vo tebe Che cosa ti farei Shto bi ti pravela За другите коментари обратете ми се во поштенско сандаче Еве овде, за песна, за коментар цитирајте ме, ако му коментирате цитирајте ме ќе преведувам Евровизија далеку ми е Рим, ќе треба со авион да одам Ама ако прави тука концерт, се мислам летово ќе дојде во нашиов регион ќе ви кажам оти сме туристичко место има големи шанси Може, утре ќе ја преведам со задоволство
Не е одлучено уште каде ќе е, ама најверојатно ќе биде Торино, не Рим Инаку стварно секоја чест за трудот
Искрено, не ја бев видела темава, да ја видев ќе пишев порано, песнава ми се допадна, убава е, убави им се и текстовите, во иднина ќе пробам да ги слушнам и јас песниве и да прочитам нешто повеќе за нив од тука па ќе пишам. Дамјано е Не ме ни чуди што пеат на италјански, пре пре патриоти се италјанциве вака генерално, плус пишува на инста италјански нон стоп, генерално има преквалитетна италјанска музика.
Воопшто не ми е проблем задоволство ми е Торино ќе биде? Супер, баш сите Македонци се Торино, поблиску ми е. Поизводливо каде. Би имале сите вие можност авионски да дојдете во Малпенса (милано) до тогаш ќе ги пуштат летовите.
Сиве овие се имаат кандидирано за да бидат домаќини на Евровизија, ќе видиме кој град официјално ќе биде одбран, ќе се знае до крај ма Август веројатно. Ама, во 2017, од RAI изјавиле дека доколку некогаш Италија победи на Евровизија, најверојатно Торино ќе биде домаќин, го имале припремено
Cammino per la mia città il vento soffia forte Камино пер ла миа чита ил венто софја форте Одам по мојот град ветерот силно дува Mi son lasciato tutto indietro e il sole all'orizzonte Ми сон лашато туто индиетро е ил соле ал ориѕонте Оставив се позади мене и сонцето на хоризонтот Vedo le case, da lontano, hanno chiuso le porte Ведо ле казе, да лонтано, ано кјузо ле порте Ги гледам куќите, од далеку, ги затворија вратите Ma per fortuna ho la sua mano e le sue guance rosse Ма пер фортуна о ла суа мано е ле суе гуанче росе Но за среќа ја имам нејзината рака и нејзините црвени образи Lei mi ha raccolto da per terra coperto di spine Леи ми а раколто да пер тера коперто ди спине Таа ме собра од земјата покриен со трње Coi morsi di mille serpenti fermo per le spire Кои морси ди миле серпенти фермо пер ле спире Искасан од илјада змии стојам и се вртам Non ha ascoltato quei bastardi e il loro maledire Нон а асколтато куеи бастарди е ил лоро маледире Не ги слушаше тие копилиња и нивните колнења Con uno sguardo mi ha convinto a prendere e partire Кон уно згуардо ми а конвинто а прендере а партире Со еден поглед ме убеди да почнам да заминувам Che questo è un viaggio che nessuno prima d'ora ha fatto Ќе куесто е ун виаџо ке несуно прима д ора а фато Ова е едно патување што никој досега не го направил Alice, le sue meraviglie e il Cappellaio Matto Аличе, ле суе меравиље е ил Капелајо Мато Аличе, нејзините чуда и Лудиот Шеширџија Cammineremo per 'sta strada e non sarò mai stanco Каминеремо пер ста страда е нон саро маи станко Ќе одиме по нејзиниот пат и нема да бидам никогаш да се изморам Fino a che il tempo porterà sui tuoi capelli il bianco Фино а ќе ил темпо портера суи туои капели ил бјанко До тогаш кога времето ќе ги избелее твоите коси Che mi è rimasto un foglio in mano e mezza sigaretta Ќе ми е римасто ун фољо ин мано е меѕа сигарета Ми остана еден лист во раката и пола цигара Restiamo un po' di tempo ancora, tanto non c'è fretta Рестиамо ун по ди темпо анкора, танто нон че фрета Оатануваме уште малку, и онака нема што да брзаме Che c'ho una frase scritta in testa ma non l'ho mai detta Ќе ч о уна фрасе скрита ин теста ма нон л о мај дета Дека имам уште една реченица во глава но никогаш не ја кажав Perché la vita, senza te, non può essere perfetta Перќе ла вита, сенца ди те, нон пуо есере перфета Затоа што животот, без тебе, не може да биде перфектен Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire Куинди Марлена торна а каза, ќе ил фредо куа си фа сентире Тогаш марлена врати се дома, овде студот почна да се чуствува Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più aspettare Куинди Марлена торна а каза, ќе нон вољо пју аспетаре Тогаш Марлена врати се дома, не сакам повеќе да чекам Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire Куинди Марлена торна а каза, ќе ил фредо куа си фа сентире Тогаш Марлена врати се дома, овде студот почна да се чуствува Quindi Marlena torna a casa, che ho paura di sparire Куинди Марлена торна а каза, ќе о паура ди спарире Тогаш Марлена врати се дома, страв ме е да не изчезнам E il cielo piano piano qua diventa trasparente Е ил чиело пјано куа дивента транспаренте И небото овде почна да станува невидливо Il sole illumina le debolezze della gente Ил соле илумина ле деболеце дела џенте Сонцето ги осветлува слабостите на народот Una lacrima salata bagna la mia guancia mentre Уна лакрима салата бања ла миа гуанча ментре Една солена солза го мокри мојот образ додека Lei con la mano mi accarezza in viso dolcemente Леи кон ла мано ми акареца ин визо долчементе Таа со раката ми го гали слатко лицето Col sangue sulle mani scalerò tutte le vette Кол сангуе суле мани скалеро туте ле вете Со крвта на рацете ќе ги искачам сите врвови Voglio arrivare dove l'occhio umano si interrompe Вољо ариваре дове л оќјо умано си интеромпе Сакам да стигнам каде што човечко око се приќинува Per imparare a perdonare tutte le mie colpe Пер импараре а пердонаре туте ле мие колпе За да научам да си ги простам сите мои вини Perché anche gli angeli, a volte, han paura della morte Перќе анќе љи анџели, а волте, ан паура дела морте Затоа што и ангелите, некој пат, имаат страв од смртта Che mi è rimasto un foglio in mano e mezza sigaretta Ќе ми е римасто ун фољо ин мано е меѕа сигарета Ми остана еден лист во рака и пола цигара Corriamo via da chi c'ha troppa sete di vendetta Кориамо виа да ќи ч а тропа сете ди вендета Да избегаме од оние што имаат премногу жед за одмазда Da questa Terra ferma perché ormai la sento stretta Да куеста тера ферма перќе ормај ла сенто срета Од оваа застаната земја затоа што каде и да е ја осеќам тесна Ieri ero quiete perché oggi sarò la tempesta Јери еро куиете перќе оџи саро ла темпеста Вчера бев тивок затоа што денес ќе бидам ураган Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire Куинди Марлена торна а каза, ќе ил фредо куа си фа сентире Тогаш Марлена врати се дома, студот овде почна да се чуствува Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più aspettare Куинди Марлена торна а каза, ќе нон вољо пју аспетаре Тогаш Марлена врати се дома, не сакам повеќе да чекам Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire Куинди Марлена торна а каза, ќе ил фредо куа си фа сентире Тогаш Марлена врати се дома, студот овде почна да се чуствува Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più Куинди Марлена торна а каза, ќе нон вољо пју Тогаш Марлена врати се дома, не сакам повеќе Prima di te ero solo un pazzo, ora lascia che ti racconti Прима ди те еро соло ун пацо, ора лаша ќе ти раконти Пред тебе бев само еден лудак, сега остави ме да ти раскажам Avevo una giacca sgualcita e portavo tagli sui polsi Авево уна џиака згуалчита е портаво таљи суи полси Имав една откопчана јакна и носев исекотини по зглобовите Oggi mi sento benedetto e non trovo niente da aggiungere Оџи ми сенто бенедето е нон трово њиенте да аџунџере Денес се чуствувам благословен и немам ништо да додадам Questa città si affaccerà quando ci vedrà giungere Куеста чита си афачера куандо чи ведра џунџере Овој град ќе внимава кога ќе не види дека ќе го достигнеме Ero in bilico tra l'essere vittima, essere giudice Еро ин билико тра л есере витима, есере џудиче Бев на кантар помеѓу да бидам жртва, и да бидам судија Era un brivido che porta la luce dentro le tenebre Еро ун бривидо ќе порта ла луче дентро ле тенебре Бев една возбуда што носи светло внатре во темнината E ti libera da queste catene splendenti, lucide Е ти либера да куесте катене спленденти, лучиде И те ослободува од овие прекрасни ланци, светли Ed il dubbio o no, se fossero morti oppure rinascite Ед ил дубјо о но, се фосеро морти опуре ринашите Двоумење или не, дали би биле мртви или пак преродени Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire Куинди Марлена торна а каза, ќе ил фредо куа си фа сентире Тогаш Марлена врати се дома, студот овде почна да се чуствува Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più aspettare Куинди Марлена торна а каза, ќе нон вољо пју аспетаре Тогаш Марлена врати се дома, не сакам повеќе да чекам Quindi Marlena torna a casa, che il freddo qua si fa sentire Куинди Марлена торна а каза, ќе ил фредо куа си фа сентире Тогаш Марлена врати се дома, студот овде почна да се чуствува Quindi Marlena torna a casa, che non voglio più sparire Куинди Марлена торна а каза, ќе нон вољо пју спарире Тогаш Марлена врати се дома, не сакам повеќе да исчезнувам Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, rai, rai, rai, ra-ah Quindi Marlena torna a casa che il freddo qua si fa sentire Куинди Марлена торна а каза, ќе ил фредо куа си фа сентире Тогаш Марлена врати се дома, студот овде почна да се чуствува Quindi Marlena torna a casa che ho paura di sparire Куинди Марлена торна а каза, ќе нон вољо пју спарире Тогаш Марлена врати се дома, не сакам повеќе да исчезнувам @senjorita-v
Ме испозарасивте со песнава од Евровизија. Сега слушајки ја забележав дека превод на Мк сум утнала во овој дел, не ми доаѓаше преводот вчера. Сега ја слушав и ми текна на овој дел Tu portami dove sto a galla Ту портами дове сто а гала Однеси ме ти каде што ќе сум безбеден, на безбедно. Така би било по нашки. Доста ги хејтаа и Италјанциве овие, вакви биле онакви биле, повеќе и од кај нас, кај нас забележителна разлика во хејтање среќа помалку, Италјанциве ги исхејтаа поштено дечкиве Баш пред Евровизија читав за нив дека победиле во Сан Ремо. Овој Дамјано има харизма луѓе, преуспех е да успееш до овде со оглед дека започнале по улица да свират. Па и возраста што ја имаат. Гледам зборувате немале завршено средно, тука во Италија не е срамно да повторуваш година, не е срамно да не завршиш средно. Ги има премногу такви, фунционираат различно. Обично има секакви курсеви за ситни пари што можат да се завршат да работиш супер работа. Како кол центри асистенти секретарки и слично. Зборот ми е дека државата различно фунционира. Да така со оглед на возраста што се предале целосно кон музика не ме изненадува да не завршиле средно. Иначе еден куп дипломи возачки и остало се купуваат во Наполи, само пари ти требаат
Оооо шо нога Јас кога го видов прв пат на Евровизија мислев дека е постар некаде 30тина години. Кога видов дека е само 22 се зачудив. Јас нема видено прав маж на 22год, сите се деца уште на тие години.