едно знам точно: е буонасера сињоре е сењори толку сите разбравме а и едно зборче од неевровизиската верзија мислам дека препознав, од причина што на италијански само пцовки знам абе позабавно е по свое да си ги пееш бе, можеш и да си одлучиш што значи текстот
Другар ми е што е најстрејт маж на целиов свет вика ау би му дал на овој Скроз му е man crush, преслатко ми е. Официјално е, сите не поремети, ни еба пиперот
Братучетка ми пред 3 години навивала за нив на X Фактор. Можам само да замислам ментално кај се наоѓа деновиве.
На две места има цензура во евровизиската верзија, Спојлер (тоа со цртичките што и тука го цензурирале е cazzo ) ама на победничкиот настап Дамиано си ја испеа цела оригинал, тогаш имаат поише слобода ваљда Сеа се осеќам привилегирано што имав две години изборен италијански на факс, не дека разбирам баш сè без превод со тој basic level ама повеќето зборови и изговорот го знам, ќе ве научам ако треба
Не сте гледале шпански серии како мали, колку год имате вие на форумот? Кој знае шпански, знае италијански. Добро, јас италијански учев на школо, ама тврдам дека е помалку важно.
Ај преведи на Италијански: Драги Монешин, ако правите концерт во Македонија, слободно контактирајте ја Фемина заедницата (адд линк од темава ), за бесплатна беспрекорна организација и дружење Сс љубов, (никнејмовите ) Се шалам, ама зошто да не
Леле, чадам. Јас и стари би. Манијаци едни! Дм прашва дали уште се влажнеле на Фемина. Шо ментален склоп имаат овие шо ги вреѓаат? Ме боли глава од коментари на Фејсбук. Стварно сакам да знам. Јас ги фатив шпанските серии, ама не гледав, само Млади бунтовноци. Можи сум единствена ама тоа е.
Јас нешто поврзувам со шпанскиот дека има некоја сличност, нешто по мое Ќе го трујам сега дм да научи на гитара песнава да ја свири, јас ќе ја пеам Башка тоа ќе го трујам да ме учи и јас да ја засвирам мала шала, јас и свирење
Cari Måneskin, se fate un concerto nella Macedonia, sentiti liberi di contattare la comunità del forum Femina, per un'organizzazione e socializzazione impeccabile e gratuita Con affetto, ____
Шпански серии гледав и како мала и уште гледам и можам да кажам дека голема предност за учење на италијански е ако веќе претходно имаш добри познавања од шпански. Можеби нема одма од прво да разбериш буквално се, ама меѓусебно имаат многу сличности, но и дополнителни разлики во изговорот и синтаксата.