1. Овој сајт користи колачиња неопходни за неговото функционирање. Ако продолжиш да го користиш, значи се согласуваш со нашата употреба на колачиња. Прочитај повеќе.

Правопис

Дискусија во 'Литература и уметност' започната од Ariel, 26 април 2010.

  1. MotherMonsterI

    MotherMonsterI Истакнат член

    Се зачлени на:
    7 јануари 2012
    Пораки:
    797
    Допаѓања:
    837
    Со К е ама и одсекогаш е со Т :P отсекогаш
     
  2. E...V...I...L

    E...V...I...L Истакнат член

    Се зачлени на:
    31 јануари 2012
    Пораки:
    782
    Допаѓања:
    468
    Нe знам баш ама отсекогаш мислам дека зејтин и не е препорачливо да се користи во литературниот јазик.
     
  3. Phyramide

    Phyramide Популарен член

    Се зачлени на:
    12 јули 2010
    Пораки:
    3.009
    Допаѓања:
    14.815
    ^ Не, не, мене друго ме интересираше. Другарка ми е од друг град па се зачудив дека воопшто не ме ни разбра кога и го кажав зборов...јас цело време мислев дека се употребува во секојдневниот говор и дека е разбирлив.
    Тоа ме интересираше. Сепак кога зборуваме, значи при секојдневен говор, не зборуваме литературно туку со сленг ;) Ме интересираше дали се употребува ширум Македонијава или е само во нечија локална употреба затоа што ме зачуди дека некој не би го познавал зборов.

    Да не е нешто ко бунела, или мисур, на пример...зборови кои знам дека ги користат гевгеличани на пример :)
     
  4. ciribiribela

    ciribiribela Популарен член

    Се зачлени на:
    12 август 2010
    Пораки:
    1.272
    Допаѓања:
    652
    Пол:
    Женски
    Јас колку што сум запознаена сите знаат што е зејтин, кога идеш во било која продавница бараш зејтин а не масло :lol: Иако нели масло за готвење е литературниот израз, да се знае за какво масло се мисли.
     
    На Phyramide му/ѝ се допаѓа ова.
  5. Elennaa

    Elennaa Популарен член

    Се зачлени на:
    22 февруари 2011
    Пораки:
    4.161
    Допаѓања:
    14.171
    Пол:
    Женски
    Нешто мене што ме буни. :wasntme:
    Која е разликата помеѓу каде и кај?
    Исто значење имаат? Или кое е правилно:
    - Каде се наоѓаш? - Кај се наоѓаш?
    - Каде ќе одиш? - Кај ќе одиш?


    Мене каде ми личи како правилно, а кај кратенка некоја. :wasntme:
     
  6. sweet-star

    sweet-star Популарен член

    Се зачлени на:
    13 јуни 2012
    Пораки:
    1.524
    Допаѓања:
    1.738
    Пол:
    Женски
    ^Мислам дека за прашања и двата збора се употребуваат ,ама не и за потврдни реченици.
    Пр.ќе кажеш,јас сум кај некого,не може да кажеш јас сум каде некого.
    Значи,јас мислам дека и двата збора за прашање се употребуваат,ама само "кај" кај одговори. :)

    Каде си?
    -Кај баба ми.
     
    На Elennaa му/ѝ се допаѓа ова.
  7. nesa

    nesa Популарен член

    Се зачлени на:
    23 јули 2010
    Пораки:
    842
    Допаѓања:
    1.223
    Пол:
    Женски
    Во дилема сум како е правилно ГУЛАБ или ГОЛУБ?? Ај помош, со ќерка ми се караме :D
     
  8. E...V...I...L

    E...V...I...L Истакнат член

    Се зачлени на:
    31 јануари 2012
    Пораки:
    782
    Допаѓања:
    468
  9. ciribiribela

    ciribiribela Популарен член

    Се зачлени на:
    12 август 2010
    Пораки:
    1.272
    Допаѓања:
    652
    Пол:
    Женски
    Гулаб дефинитивно, голуб е на српски :!:
     
    На nesa му/ѝ се допаѓа ова.
  10. pamelche

    pamelche Форумски идол

    Се зачлени на:
    15 јуни 2011
    Пораки:
    5.319
    Допаѓања:
    16.771
    Влада со голема или мала буква се пишува?
     
  11. Miss666

    Miss666 Популарен член

    Се зачлени на:
    24 јули 2011
    Пораки:
    1.283
    Допаѓања:
    3.232
    Пол:
    Женски
    Нека ме поправи некој ако грешам, но мислам дека Влада е правилно... :)
     
    На pamelche му/ѝ се допаѓа ова.
  12. julie77

    julie77 Форумски идол

    Се зачлени на:
    2 февруари 2010
    Пораки:
    5.566
    Допаѓања:
    20.052
    СФИЃА, НЕ - СВИЃА, ДА :fubar:
     
  13. Acerola

    Acerola Истакнат член

    Се зачлени на:
    29 мај 2011
    Пораки:
    537
    Допаѓања:
    630
    Јас мислам дека е обратно -СВИЃА е правилно,а и дали воопшто овој збор постои во македонскиот литературен јазик?
     
  14. Trendafilka

    Trendafilka Форумски идол

    Се зачлени на:
    28 декември 2009
    Пораки:
    5.941
    Допаѓања:
    27.600
    Влада на Република Македонија.
    Со голема буква. ;)

    Сфиѓа не е ниту со В, ниту со Ф, од проста причина што не постои таков глагол кај нас, туку - допаѓа.
     
    На Sexybaby86 и Ammy.Lee им се допаѓа ова.
  15. Acerola

    Acerola Истакнат член

    Се зачлени на:
    29 мај 2011
    Пораки:
    537
    Допаѓања:
    630
    Претпоставувам дека не постои,не е наш збор,но кога веќе го употребуваме мислам дека се пишува свиѓа,а не сфиѓа.
     
  16. julie77

    julie77 Форумски идол

    Се зачлени на:
    2 февруари 2010
    Пораки:
    5.566
    Допаѓања:
    20.052
    Тоа да, допаѓа е литературно. Ама кога веќе не сме до толку литературно настроени нека не извртуваат зборови. Се почесто гледам буквата Ф ја користат... дали е некој нов имиџ или што?? :^)
     
  17. julie77

    julie77 Форумски идол

    Се зачлени на:
    2 февруари 2010
    Пораки:
    5.566
    Допаѓања:
    20.052
    Па читај ме како кажувам, дека свиѓа е точно.
     
  18. Acerola

    Acerola Истакнат член

    Се зачлени на:
    29 мај 2011
    Пораки:
    537
    Допаѓања:
    630
    Џули од тоа како ти е напишано,мислам дека секој ќе претпостави дека пишуваш сфиѓа како правилно.
     
  19. julie77

    julie77 Форумски идол

    Се зачлени на:
    2 февруари 2010
    Пораки:
    5.566
    Допаѓања:
    20.052
    А бе Ацерола, нели имам пишано сфиѓа не - свиѓа да ... кој знае нема да му е проблем. Читај ме подоле во постови.
     
    На Acerola му/ѝ се допаѓа ова.
  20. kravce

    kravce Форумски идол

    Се зачлени на:
    19 јануари 2012
    Пораки:
    3.807
    Допаѓања:
    52.964
    Јас па во глобала со Ф го пишувам :tmi: сега дури забележав во друга тема, за зборовите што не се од наша литература не сум посветила толку внимание, ама ете, за друг пат ќе си знам :) што да правиш, српскиот ми е како француски :tmi: