1. Овој сајт користи колачиња неопходни за неговото функционирање. Ако продолжиш да го користиш, значи се согласуваш со нашата употреба на колачиња. Прочитај повеќе.

Правопис

Дискусија во 'Литература и уметност' започната од Ariel, 26 април 2010.

  1. clock.pot

    clock.pot Истакнат член

    Се зачлени на:
    8 септември 2013
    Пораки:
    184
    Допаѓања:
    335
    Зашто сите викаат „суќна“? Правилно мислам дека е здолниште, а почесто се користи „сукња“ и повеќе оди со изговорот. Во право сум или грешам?
     
  2. sanja.burgundy

    sanja.burgundy Популарен член

    Се зачлени на:
    9 април 2013
    Пораки:
    973
    Допаѓања:
    9.166
    Пол:
    Женски
    Во право си, здолниште е правилно (колку што јас знам). Но во разговорна форма, а и според разни дијалекти и области, може да се нарече и со друго име.
    Искрено - знам дека се пишува сукња, ама при пишување на овој збор, не знам зошто, автоматски ми доаѓа да напишам суќна, па се враќам и го поправам. Не ми се случило само еднаш, ми се случило многу пати.
    Дури и на блогот каде што сум напишала суќна, добив злобен коментар дека сум неписмена, а искрено е ненамерна грешка, која што ја воочив и ја променив.
     
  3. Lella

    Lella Форумски идол

    Се зачлени на:
    2 јануари 2013
    Пораки:
    5.317
    Допаѓања:
    28.930
    Пол:
    Женски
    Цвете, без навреда, во ред е тоа што си го напишала, ама наместо вакви работи за кои никој нема да те прекорува дека си згрешила, зошто повеќе не обрнеш внимание на основните правописни правила, веќе познати?
    И подобро би било да не пишуваш на дијалект, верувај, многу поубаво изгледа...
    Исто така, може и повеќе да бидете уредни, не зборувам само за тебе...

    Под уредност во мислење подразбирам: Поделување на пасуси, голема буква на почеток од реченица, без дуплирање букви и знаци по стопати (леллле....... мноооооооооооогу е сладоккккк!!!!!) итн.
    Не е тешко ако малку повеќе се потрудите.
     
    На eliesaab му/ѝ се допаѓа ова.
  4. Reachel

    Reachel Популарен член

    Се зачлени на:
    26 април 2014
    Пораки:
    257
    Допаѓања:
    1.902
    Пол:
    Женски
    Aхаа те фативме :lol: . Зборот стварно не е македонски збор! Стварно (Српски)-Навистина(Македонски).

    П.с имам една другарка која вели:
    -јујашки-лулашки
    -вајда-ваљда (не е македонски збор ама ајде :) )
     
    На ariela09 му/ѝ се допаѓа ова.
  5. Kacjushka

    Kacjushka Истакнат член

    Се зачлени на:
    14 август 2013
    Пораки:
    273
    Допаѓања:
    170
    И што има погрешно во употребата на сврзникот „ама“ за да ја прекоруваме?



    Иако турцизам, денес е прифатен од нормите на стандардниот македонски јазик. Вие сврзниците не сте ги учеле?
     
    На glosipgirl и Lella им се допаѓа ова.
  6. AnaKarenina

    AnaKarenina Форумски идол

    Се зачлени на:
    6 октомври 2011
    Пораки:
    5.801
    Допаѓања:
    55.003
    Пол:
    Женски
    Имаме ли македонски литературен збор за куцање (во смисла пишување на тастатура)? :?:
    Барав во речник, ама ништо не најдов.
     
  7. sanja.burgundy

    sanja.burgundy Популарен член

    Се зачлени на:
    9 април 2013
    Пораки:
    973
    Допаѓања:
    9.166
    Пол:
    Женски
    Мене прво што ми доаѓа на памет е типкање на тастатура. Не знам колку е точно, но го имам слушнато и прочитано :)
     
    На AnaKarenina му/ѝ се допаѓа ова.
  8. AnaKarenina

    AnaKarenina Форумски идол

    Се зачлени на:
    6 октомври 2011
    Пораки:
    5.801
    Допаѓања:
    55.003
    Пол:
    Женски
    ^Го нема ни типкање во речник. А сестра ми го има сретнато како типување, тој збор знам дека е литературен, ама има сосема друго значење. И како таков и го најдов во речник :?:
     
  9. Madam-A

    Madam-A Популарен член

    Се зачлени на:
    10 мај 2013
    Пораки:
    1.603
    Допаѓања:
    8.006
    Во средно сме го дискутирале ова со тогашната професорка по македонски и ни кажа дека нема конкретен збор замена за куцање туку се користи пишување на тастатура. Се надевам дека ти сум од помош со одговоров :) Не верувам дека од тогаш до сега има некакви измени во речниците.
     
    На AnaKarenina му/ѝ се допаѓа ова.
  10. Snow-Star

    Snow-Star Популарен член

    Се зачлени на:
    28 јануари 2014
    Пораки:
    3.509
    Допаѓања:
    17.520
    Пол:
    Женски
    Кога веќе се критикуваме меѓу себе за тоа кои зборови ги употребуваме во правописот и јас сакам да напишам некоја критика . Мене многу ми боде очи кога некој ќе напише заедно негација+глагол .
    Значи кога ќе видам негде на пр. незнам , несакам, неможам и сл. коса ми се крева . Значи негацијата и глаголот се пишуваат одделно како на пр. не знам , не сакам, не можам и сл. . Тоа е акценска целост која кога ние ја изговараме , ја изговараме под еден акцент и мислиме дека се пишува заедно но тоа се пишува одделно .
     
    На COollLady, sweet-star и Lella им се допаѓа ова.
  11. tessie

    tessie Форумски идол

    Се зачлени на:
    11 ноември 2010
    Пораки:
    5.634
    Допаѓања:
    22.049
    Пол:
    Женски
    Корeгира наспроти коригира ?

    Јас го користам првото, по логика дека именката е корЕкција, но на многу места го среќавам и второво.
    Ни` останало како нестандардна форма од екс-ју јазиците, или... ?

    Сум го сретнала како „чукање“ во „машина за чукање“ .... Се користи доста често.
     
  12. AnaKarenina

    AnaKarenina Форумски идол

    Се зачлени на:
    6 октомври 2011
    Пораки:
    5.801
    Допаѓања:
    55.003
    Пол:
    Женски
    ^ Правилно е коригира, иако нели логично е од корекција да биде корегира.
    Не знам зошто е така, ама во речник ќе го најдеш како коригира. Со сестра ми баш пред некое време се расправавме за тоа, бев убедена дека е корегира, ама испадна дека не сум била во право :wasntme:
     
    На tessie му/ѝ се допаѓа ова.
  13. ariela09

    ariela09 Популарен член

    Се зачлени на:
    3 октомври 2012
    Пораки:
    945
    Допаѓања:
    1.765
    "Страм" наместо "срам"...

    Really? |(
     
  14. Cka

    Cka Форумски идол

    Се зачлени на:
    23 септември 2010
    Пораки:
    10.783
    Допаѓања:
    131.219
    Тоа е така поради потеклото. Зборот е corrigi, corrigere, од латински, па затоа е коригира. Потеклото секогаш ги разјаснува ваквите збунки.
    Инаку, корекција, а глаголот е коригира.
     
    На AnaKarenina му/ѝ се допаѓа ова.
  15. poenta

    poenta Форумски идол

    Се зачлени на:
    29 ноември 2013
    Пораки:
    5.021
    Допаѓања:
    36.060
    Пол:
    Женски
    Правилно е срам.
     
  16. ariela09

    ariela09 Популарен член

    Се зачлени на:
    3 октомври 2012
    Пораки:
    945
    Допаѓања:
    1.765
    Знам. Но постојат многу луѓе кои пишуваат "страм".

    И сериозни се. |(
     
  17. nevermet18

    nevermet18 Форумски идол

    Се зачлени на:
    30 мај 2014
    Пораки:
    5.225
    Допаѓања:
    13.193
    Пол:
    Женски
    Колку што јас знам постои зборот "фотограф" и означува личност која фотографира. Или не? :^)
    Неколку девојчиња постојано велат "сликар". Им раков дека тоа што го кажуваат означува човек кој слика со бои, но продолжија. Сега, во право сум или?
     
  18. poenta

    poenta Форумски идол

    Се зачлени на:
    29 ноември 2013
    Пораки:
    5.021
    Допаѓања:
    36.060
    Пол:
    Женски
    Во ред е што си се обидела да ги коригираш од твоја страна и точно го разграничуваш значењето на овие зборови.
    Фотограф е лице што се занимава со професија фотографирање.
    Сликар е лице кое се занимава со професија од ликовната уметност(слика портрети,пејзажи со употреба на бои).Овој збор често се користи во разговорниот јазик за професијата фотограф,но не и во литературната норма.
     
    На nevermet18 му/ѝ се допаѓа ова.
  19. Angel.m49

    Angel.m49 Истакнат член

    Се зачлени на:
    25 јуни 2014
    Пораки:
    50
    Допаѓања:
    21
    Пол:
    Машки
    Буквалниот превод (од срп./хрв. ...) на „куцање“ е чукање“. Порано „куцање (на машина)“ беше пишување на машина. Сега е пишување на компјутер (па зошто не и на тастатура) или, малку поописно: внесување текст во компјутер.


    Знае ли некој до каде е новиот правопис на македонскиот литературен јазик?
     
    На Joi му/ѝ се допаѓа ова.
  20. Joi

    Joi Популарен член

    Се зачлени на:
    6 август 2014
    Пораки:
    606
    Допаѓања:
    1.995
    Не знам дали спаѓа во правопис, ама мене ми смета што се повеќе и повеќе англиски зборови се увезуваат во македонскиот јазик. :^) Како на пр: хејта, кул, сајт, имагинира, филингот и сл. вакви зборови. Мислам дека на тој начин си го уништуваме јазикот. :!:
     
    На Twinkles и Cartman им се допаѓа ова.