Преведување од дома

Discussion in 'Барање работа' started by bluberry, Apr 18, 2012.

  1. Kat4e86

    Kat4e86 Активен член

    Joined:
    Dec 3, 2016
    Messages:
    12
    Likes Received:
    2
    Gender:
    Female
    Hiii
    Devojki ke moze li info ...sakam da polagam za sudski preveduvach so pechat za Angliski jazik ama nemozam da gi najdam site materijali shto se uchat .od vreme na vreme se naoga po neshto rabota ama drugo si e pechat koga si imash neli, mozesh sekade da aplicirash a vaka site te uslovuvaat I sakaat pomalku da ti platat.Chekam happy news...Thanks
     
  2. awl

    awl Популарен член

    Joined:
    Mar 23, 2012
    Messages:
    624
    Likes Received:
    1,131
    Gender:
    Female
    Да не те обесхрабрувам, ама и со печат нема баш многу работа, иако е полезно да го имаш. Во годината правам 15 преводи и 3-4 регистрации во матично. Толку. Ама не се жалам, за дополнителен приход ОК е, со време одреди си цена по страница и не преведувај под неа, мој совет. Со среќа
     
    Meckicja likes this.
  3. calliope

    calliope Популарен член

    Joined:
    Jul 1, 2011
    Messages:
    1,368
    Likes Received:
    15,998
    Gender:
    Female
    Децо, едно малце приглупо прашање, али да ме просветли некој.

    Имам тука да преведам болнички документи - упати, исписници, резултати, ово оно. Е сега, тие документи се потребни за на суд. Сите преводи досега ми биле за дипломски, семинарски и слично, па врска немам како оди ова пошто јас немам никаков печат, професор сум, и не знам дали е доволно мојот превод да се завери на нотар само или мора да е од овластен преведувач.
    Може исто му иде, ама шубе ми е малце и не сакам да трошам ничие време и пари, па да се осигурам пред да се нафатам. :wasntme:
     
  4. Doozy

    Doozy Форумски идол

    Joined:
    Apr 22, 2010
    Messages:
    4,711
    Likes Received:
    59,983
    Се' што е официјален документ или ќе биде за некоја официјална употреба, а особено документ со печат (исписница, резултати и сл. се со печат), мора да оди со печат од судски преведувач. :)
     
    awl and calliope like this.
  5. Servapili

    Servapili Нов член

    Joined:
    Jan 13, 2017
    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    Здраво,

    Ме интересира дали знаете отприлика колку се движи преводот на телевизиска програма? Досега сум немала искуство со превод на ТВ програма. Добив една понуда, но немам ориентација дали е тоа многу или малку.
     
  6. macencef

    macencef Популарен член

    Joined:
    Jun 20, 2011
    Messages:
    2,125
    Likes Received:
    3,175
    Gender:
    Female
    spored mene, neka ti pratat prvo sto treba da prevedis i da vidis da presmetas kolku recenici se, vidi kolku komplicuran e prevodot. pa formiraj cena, prvo kako za strana, pa taka presmetaj kolku pari da mu zemis. moj predlog. ne mora da prifatis.....
     
  7. Freja.Stella

    Freja.Stella Истакнат член

    Joined:
    Apr 22, 2014
    Messages:
    208
    Likes Received:
    51
    Може ли некој да ме упати каде може да најдам работа, односно материјал за преведување. Имам одлично познавање на англискиот, сертификат итн. Имам потреба од работа и нели некој денар повеќе. Пишете ми лп.
     
    ivonnabt likes this.
  8. wizardess

    wizardess Истакнат член

    Joined:
    Jul 25, 2012
    Messages:
    81
    Likes Received:
    46
    Исто и мене ме интересира како да најдам материјал за превод. Овластен преведувач сум од англиски, па ако на некоја членка и требаат моите услуги, повелете, пишете ми л.п.
     
  9. macencef

    macencef Популарен член

    Joined:
    Jun 20, 2011
    Messages:
    2,125
    Likes Received:
    3,175
    Gender:
    Female
    Начин - оглас, фб страна......Ништо не паѓа од небо, ама последно време мн слабо гледам дека бараат за преводи
     
  10. wizardess

    wizardess Истакнат член

    Joined:
    Jul 25, 2012
    Messages:
    81
    Likes Received:
    46
    Да, да, имам и огласи и Фејсбук страница и визитки поделено, само некако тешко оди. Сите веќе соработуваат со некого...Ама, нема откажување, нели?
     
    macencef likes this.
  11. Vik'Toriah

    Vik'Toriah Истакнат член

    Joined:
    Nov 30, 2016
    Messages:
    226
    Likes Received:
    592
    Gender:
    Female
    Познава некој од Вас,некој што преведува текстови од Италијански јазик,на македонски?
     
  12. Rebecca_R

    Rebecca_R Форумски идол

    Joined:
    Oct 3, 2016
    Messages:
    3,083
    Likes Received:
    55,719
    Gender:
    Female
    Оди во темата за работа на интернет, таму ќе најдеш повеќе информации.

    Овластен судски преведувач си? Ако е да, тогаш работа на форум не верувам дека ќе најдеш, барем јас поаѓам од себе, не би дозволила некој рандом лик да ми преведе битен документ. Овластен судски преведувач е сериозна работа, па единствено доколку некој те препорача. Сепак, најголем дел од луѓето одат во канцеларија каде што ти си вработен со име, презиме и работно место.
    Доколку мислиш на некое друго овластување, мене само уште на превод на книга ми текнува, англиска книжевност мислам дека е тоа, и за тоа треба да се покажеш, ама да не развлекувам непотребно.
    За било кој друг превод, дипломска работа, магистарска работа, нешто на интернет, овластувањето не ти врши никаква функција.
     
    vlatko spasovski likes this.
  13. Jovanaaa0301

    Jovanaaa0301 Активен член

    Joined:
    Sep 13, 2016
    Messages:
    36
    Likes Received:
    25
    Gender:
    Female
    Da jas preveduvam
     
  14. pharmacy

    pharmacy Истакнат член

    Joined:
    Oct 24, 2013
    Messages:
    259
    Likes Received:
    370
    Gender:
    Female
    Ми треба превод на еден документ од мејл писмо на германски е. Незнам точно за што се работи. Ако има некој што знае би замолила за помош
     
  15. RAF Camora

    RAF Camora Истакнат член

    Joined:
    Feb 6, 2018
    Messages:
    1,576
    Likes Received:
    10,984
    Gender:
    Male
    Прати ми ќе пробам да ти ја доловам поентата. Знам малку германски.
     
  16. Meckicja

    Meckicja Форумски идол

    Joined:
    Jun 25, 2017
    Messages:
    6,664
    Likes Received:
    8,205
    Gender:
    Female
    I Mene mi bese ponudeno pred nekolku god da preveduvam dokumenti od grcki ama ne se nafativ iako imam diploma za zavrsen kurs po grcki sega se zamisliv dali da se nafatam da rabotam od doma ke imam dosta slobodno vreme sega uste malku
     
  17. Maryi

    Maryi Активен член

    Joined:
    Nov 3, 2018
    Messages:
    9
    Likes Received:
    2
    Kolku cini sudskinprevod na diploma
     
  18. Beautymom

    Beautymom Истакнат член

    Joined:
    Jul 13, 2017
    Messages:
    565
    Likes Received:
    255
    Gender:
    Female
    Некој да полагал за судски преведувач по Француски
     
  19. Tanjamm

    Tanjamm Форумски идол

    Joined:
    Oct 6, 2011
    Messages:
    10,151
    Likes Received:
    14,918
    Дали диплома може да преведе било кој преведувач или мора да е судски преведувач?
     
  20. GirlLove

    GirlLove Форумски идол

    Joined:
    Jan 4, 2010
    Messages:
    6,978
    Likes Received:
    18,113
    Луѓе, ај дајте префрлете се на upwork.com
    Ем ќе лапнете доларчиња ем нема да работите некому за безпари...
    Од срце.,
     
    Meckicja and cvet.pet like this.