Девојки,многу не се разбирам од ова па сакам да ве прашам,ако знаете да ми одговорите.Вака.. Значи симнувам филм,и сакам да го гледам со превод на српски,македонски или англиски. И кога ќе симнев порано беше се во ред..Ама сега симнувам и ми го покажува со оваа икона преводот И кога пробувам да го ставам преводот во филмот,ми вика дека неможе.А порано секогаш кога симнував преводот вака ми се прикажуваше и се беше во ред. Сега незнам како да го сменам ова,незнам ни дали е кај мене проблемот,дали се симнува од некоја друга страна нешто или? Помош?
Девојки си симнав филм да гледам на BS player и превод симнав преку Titlovi ама нешто не е во ред. Направив extract here и го вметнав во филмот, ама не го дава точно, многу брзо оди. Овие зборат едно, а тоа покажува друго, незнам дали ме разбирате, не можам да објаснам Helppp
Хмм не знам што може да е проблемот. Зависи на кој јазик ти треба превод. Обично секогаш ги има англиските, за другите јазици не знам... И сега ми текна дека кога имав постара варијанта на BS player-ов исто не ми ги наоѓаше преводите, ама од кога го инсталирав пак, си гледам со превод на овој начин.
Епа на англиски сакам да го гледам, ама многу ми оди брзо преводот, незнам зошто неможам да го направам. Баш сега симнав GOM player, ама и таму не сака. Незнам што е проблемот
Јас некои филмови ги гледам на Со превод.com.mk топ е странава само што кочи некогаш Ај кажете и вие некоја али да не бара JAVA !!!
Ако гледаш на BS player правиш вака. Го пушташ филмот и го ставаш титлот. И кога почнуваат да зборат, а веќе отишол титлот, ќе стиснеш на ctrl и во исто време на стрелката назат или напред (во зависнот дали треба да се убрза титлот со зборењето или да се врати малку во однос на гласовите). И ќе стискаш со стрелката назатили напред оноку пати додека не се намести титлот. Од кога ќе се намести не мора пак да го средуваш (освен ако не го исклучиш на сред филм и сакаш да го гледаш друг пат, тогаш се одпочеток пак). Се надевам ме разбра. - ама ова само за да гледаш на лап-топ. А за да не ти се преват вакви проблеми кога спушташ филм и ако насловот е нешто пример: TAKEN3.AXA.XOOX.246.SCORPION. тогаш и преводот го бараш со тие наставки, пример sub.taken3.AXA.XOOX.246.SCORPION.srt Се надевам ме разбра.
Отсекогаш ме интересирало како се средува истиов проблем кај VLC плеерот, да не случајно знаеш како е и кај него ? Не ми успеа со истава финта, знам дека пробував одамна.
За жал не знам. За тоа цело време гледам на BS player, или барам соодветен превод како што објаснив предходно.
Девојки, значи ја имам постарата верзија на BS player, ама не сака да ми најде онјалн преводи...баш пред некој ден симнав серија, барав на титлови немаше превод и после пробав на BS player и не сака да ми најде..Па ќе ве замолам ако можете да ми објасните како да ја симнам новата верзија Тенкју однапред
podobar ti e VLC media player lesno i brzo se simnuva i naogja podobri i potocni prevodi u posledno vreme bs playerot i mene me zezase iako go koristam so godini sega go smeniv i VLC poveke mi se svigja