Употреба на туѓи зборови во македонскиот јазик

Discussion in 'Литература и уметност' started by GirlLove, Jul 3, 2024.

  1. Vikktorr

    Vikktorr Популарен член

    Joined:
    Aug 22, 2015
    Messages:
    1,139
    Likes Received:
    3,267
    Gender:
    Male
    Се согласувам со тебе во голем дел, но, не верувам дека казнувањето е решение за што било. Треба да има здрави „модели“ , „примери“, за коректно користење на стандардниот јазик кои ќе ги„заразат“ другите. Луѓето ТРЕБА да сакаат да зборуваат македонски, тоа е тешкиот дел, да мислат дека е добро, да чувствуваат дека има некаков престиж во тоа, дека е дел од нивниот идентитет, да бидат свесни дека зборувањето на мајчиниот јазик ним им е од корист...
     
  2. arontt

    arontt Популарен член

    Joined:
    Aug 22, 2012
    Messages:
    528
    Likes Received:
    1,835
    @Srckata28 јас еве цел ден си го повторувам зборот џагуре за така да му се обраќам на синко, ама мм се лути. :rofl:

    Баш ми одговара за тодлер, ме асоцира на нешто што цело време е во движење и прави зијан. :rofl:
     
    IRBBB, DS10, Srckata28 and 4 others like this.
  3. CameliaMiller

    CameliaMiller Форумски идол

    Joined:
    Aug 12, 2015
    Messages:
    20,829
    Likes Received:
    274,977
    Јас најмалото маче почнав да го викам џагуре. Таман е тодлер во мачешка старост де. Ми оди за маче, за дете не.

    Џагуре може да е некаков дијалект, меѓутоа не е литературен збор. Освен тоа, етимолошки не ќе да е баш автохтон ни словенски воопшто, а не па македонски.

    За тодлер немаме точен збор, а форсирање и измислување на зборови или форсирање на архаични називи обично не поминува добро кај пошироката популација, нели, онаа која треба да го користи зборот. Добар пример за тоа ви се Хрватите, толку се трудат да не им личи јазикот на српскиот, што литературно никој не зборува, дотолку што често ни самите не знаат дека постои "соодветен" збор за нешто. Месеците ги мешаат, не па нешто друго. Самите за да избегнат стандардни називи (нели, нехрватски) месеците во 99% од времето ги кажуваат по број.

    Како жива материја, јазикот го создаваат оние кои го зборуваат, не е помодарство да користиш збор за кој едноставно нема соодветен превод.
     
    An-na, Dentina, Gosh and 1 other person like this.
  4. MissChievous

    MissChievous Форумски идол

    Joined:
    Mar 5, 2015
    Messages:
    4,454
    Likes Received:
    25,103
    Цел свет користи англицизми пошо Холивуд, филмови, серии, музика, социјални мрежи, итн. Нормално е да навлезе и у говорот кога такво ти е секојдневието.

    Мене повеќе ми сметаат глупостите што луѓето ги зборат, а не кои зборови ги искористиле за да ги кажат. Би било супер повеќе да се обрне внимание на што се зборува. :!:
     
  5. sonuvana

    sonuvana Популарен член

    Joined:
    Aug 8, 2016
    Messages:
    1,283
    Likes Received:
    2,814
    Gender:
    Female
    Баш е убаво зборчево.
    Асоцира на жагор, пискотници, соодветно некако....

    Иако првпат го слушам,познато ми звучи :D
    Џагуре....таман (fingers)
     
    DS10, Vikktorr, GirlLove and 3 others like this.
  6. Трагедијаупмм

    Трагедијаупмм Истакнат член

    Joined:
    Nov 2, 2023
    Messages:
    1,180
    Likes Received:
    2,597
    Gender:
    Female
    Тие албанците па ,аман значи аман
    Мислат прв светски јазик им е тој нивниот...
    Инаку лично јас се трудам колку повеќе можам да зборувам литературно ама ете некогаш ми се испушта и дијалект (иако сум растена со различни дијалекти дома ) некогаш србизам ,некогаш англицизам. Едноставно мозокот преполн информации и се закочува па не ми текнува воопшто збор а не па литературен :rofl:
    @Vikktorr секоја причина ти важи ,но за жал нема некое догледно решение...
    Останува на поединци да се трудиме да ги учиме децата да си го сакаат и почитуваат. А тоа со 3 ки мислев на мојата генерација ,сегашниве не можам да ги коментирам бидејќи немам никој близок во основно...
    И имам ,,тодлер " дома ,никогаш не сум рекла мојов тодлер ,не знам со тодлер итн едноставно не знам како да го искористам тој збор.
    Или кажувам со име.
    Или ќерка ми ,детево...
     
    GirlLove likes this.
  7. sonuvana

    sonuvana Популарен член

    Joined:
    Aug 8, 2016
    Messages:
    1,283
    Likes Received:
    2,814
    Gender:
    Female
    Анксиозност?

    Убаво си постои збор с'клет..... " ме фаќа склет "....кога се чувствуваш заробено како во кафез, клет, ( с клет или во клет ) па не можеш да дишеш, душата ти е стегната....
     
  8. nextredstyle

    nextredstyle Форумски идол

    Joined:
    Jul 10, 2018
    Messages:
    17,004
    Likes Received:
    130,672
    Gender:
    Female
    Анксиозност е во ред. Понекогаш се преведува и како вознемиреност или беспокојство.
    Склет или саклет е друго, обичен немир.
     
    theowndemon and Gosh like this.
  9. BlackAndWhiteSwan

    BlackAndWhiteSwan Истакнат член

    Joined:
    Jan 26, 2012
    Messages:
    429
    Likes Received:
    3,420
    Gender:
    Female
    Јас наскоро ќе се селам во земја кај што се збори англиски. И таму нема да кажувам дека имам тодлер, туку ќе си кажам имам џагуре. Кој сфати - сфати :D
     
  10. sonuvana

    sonuvana Популарен член

    Joined:
    Aug 8, 2016
    Messages:
    1,283
    Likes Received:
    2,814
    Gender:
    Female
    Па добро....интересна ми е аналогијата со клет, која се наоѓа во коренот на зборот.Поради тоа и соодветна,сликовита.
    Впрочем што е немир? Порано не постоел зборот анксиозност, а секако како чувството на вознемиреност,страв, немир било присутно....

    Инаку се разбира дека е во ред да се обогатува јазикот со нови зборови, но интересно е и заборавените да се возобноват,зошто да не...
     
  11. RainBow

    RainBow Глобален модератор Staff Member

    Joined:
    Dec 3, 2009
    Messages:
    22,259
    Likes Received:
    67,816
    Gender:
    Female
    Народот е елементарно неписмен, не знае дека се пишува одвоено неможе, несака, не знае запирка каде се употребува, па ќе дискутираме за англицизми во јазикот.
    :D
     
  12. Vikktorr

    Vikktorr Популарен член

    Joined:
    Aug 22, 2015
    Messages:
    1,139
    Likes Received:
    3,267
    Gender:
    Male
    Но, тоа не значи дека на тоа треба така да останеме нели? Наместо бесконечно истото да го констатираме колку „народот бил елементарно неписмен“, може и треба да ја користиме можноста да покажеме дека може да е поинаку, и да му понудиме ресурси да не биде така, дури и на еден форум кој е посетуван од многу луѓе. Така СИТЕ добиваме. Ако видливоста за ваквите проблеми, како што наведе, е поголема повеќе луѓе ќе бидат свесни каде грешат, или ќе сакаат да дознаат нешто повеќе, во најмала рака.. Фала ви како модератор/и за таквата можност во оваа рубрика, или каде било за таквата можност на форумов! :)

    Одлични идеи... беспокојство!

    Жагор, џагуре, не ги поврзував така, супер!
     
    DS10 and sonuvana like this.
  13. Amellie13

    Amellie13 Форумски идол

    Joined:
    Jan 26, 2017
    Messages:
    4,234
    Likes Received:
    57,400
    Gender:
    Female
    Имаме многу повеќе туѓизми отколку што можеме да замислиме. Но некои едноставно се толку одомаќинети во јазикот што не ни знаеме дека не се македонски зборови оригинално. И јас некогаш се фаќам да употребам збор на англиски кога не ми текнува во моментот поинаку да исформулирам. Сепак, мислам е претерување намерно да се зборува со англицизми во секоја можна реченица кога убаво знаеш дека има соодветен македонски збор. И децава сега често го прават тоа, се разбира бидејќи уште неродени се со телефонот в раце.

    Инаку сум во една група на една социјална мрежа и понекогаш објавуваат туѓизми и како е македонскиот соодветен збор. Ќе постирам некои во спојлер тука.
    Туѓизам = Македонски

    импотенција = немоќ, неспособност, неплодност, папсаност
    имун = бесчувствен, отпорен
    ирационален = неразумен, бесмислен
    ирелевантен = несоодветен, безначаен, неважен
    имплементација = извршување, примена, вградување
    ироничен = зајадлив, подбивен
    историја = минато
    инфузија = налевање, полевање, натопување
    дистрибуција = распределба, распоредување
    динамика = подвижност
    димензија = обем, опсег
    дефиниција = одредница, одредба
    дециден = јасен
    декември = снежник
    декорација = китење, украсување
    ехо = екот
    ефект = плодотворност
    еволуира = напредува, развива
    еманципација = издигнување
    епизода = издание
    егзистенција = опстанок
    ентузијазам = полет, волевитост
    арогантен = надмен
    афинитет = наклонетост
    амбалажа = пакување
    амбиент = околина, средина
    автор = творец
    агент = деловодител
    линк = врска
    литература = книжевност
    билет = пропусница
    биографија = житие
    фантазија = мечта
    фактор = чинител
    факт = податок

    Овие се некои само, според ова употребуваме куп туѓизми и кога не сме свесни. :D
    Сте спомнале за анксиозност, и тоа е туѓизам секако. Во рускиот што ни е сроден јазик, не го употребуваат тој збор, а велат „тревожность“ обично што е слично со тревога (претпоставувам истиот корен е), или едноставно беспокојство, вознемиреност може да е.
     
    nextredstyle and Vikktorr like this.
  14. Vikktorr

    Vikktorr Популарен член

    Joined:
    Aug 22, 2015
    Messages:
    1,139
    Likes Received:
    3,267
    Gender:
    Male
    Сите зборови имаат различни нијанси, нека има и потсмешлива конотација, но, нека се користи, не постои „лош“ публицитет за еден збор. Важно е да „живее “ во еден јазик.
     
    Космонаут likes this.
  15. nextredstyle

    nextredstyle Форумски идол

    Joined:
    Jul 10, 2018
    Messages:
    17,004
    Likes Received:
    130,672
    Gender:
    Female
    Штом некој се навредува, не е добро да се користи. И некако звучи како збор земен од кај соседите.
    За тодлер понекогаш се употребува мало дете.
     
  16. jacqueline.s

    jacqueline.s Форумски идол

    Joined:
    Feb 15, 2012
    Messages:
    4,164
    Likes Received:
    20,574
    Gender:
    Female
    Дијалектите се богатство на еден јазик. Тие се доказ за колку е стар еден јазик, и зборуваат многу за развитокот и историјата на истиот. Дијалектите не се нешто што треба да се срамиш да го збораш, тие се гранки на јазикот. Јас обожавам дијалекти, и сметам дека освен за официјална употреба, треба да се користат и одржуваат.
    Јас би рекла, зборајте си на дијалекти, убај се, ме бендисват скроз :D
     
  17. Vikktorr

    Vikktorr Популарен член

    Joined:
    Aug 22, 2015
    Messages:
    1,139
    Likes Received:
    3,267
    Gender:
    Male
    Не се согласувам со тебе, во однос на употребата. Живееме во време на „мемитика“. https://en.wikipedia.org/wiki/Memetics. За еден јазик да е „моќен“ треба да „циркулира“, да се „зборува“, да се „употребува“. И лошата употреба е УПОТРЕБА, дел е од „културата“ e, За нешто да се употребува КОРЕКТНО треба прво да се употребува и популаризира! :) Ваквата провокација очигледно функционира... Откако ќе се популаризира збор како џагуре ќе се најде некој што ќе го покаже точното значење според стандардот, и во соодветен контекст.

    Се согласувам за мало дете. Може и така :) Иако тоа е цела синтагма, а не еден збор. Фала ти за коментарот! :)
     
  18. fbaby

    fbaby Популарен член

    Joined:
    Jan 23, 2022
    Messages:
    1,618
    Likes Received:
    13,099
    Gender:
    Female
    Зошто на секои два месеци се повторува муабетот за англицизмите?

    Па, па, па, фолиранции па уште во странство немало да го употребуваат зборот тодлер, додека сте со англиски никови пишани тука. Така е, од далеку се сака и чува јазикот. |(

    Ако треба некого да се казнува, ко што предложил некој погоре, треба да ги казнат овие што не знаат една проста реченица да срочат на македонски, а им е мајчин јазик.
    Мислам дека ова е многу потрагично од некој англицизам.
     
  19. jacqueline.s

    jacqueline.s Форумски идол

    Joined:
    Feb 15, 2012
    Messages:
    4,164
    Likes Received:
    20,574
    Gender:
    Female
    Треба читање македонска литература, дефинитивно. Така ќе ни се збогати речникот на сите, од деца, до возрасни. Мајка ми уште си оди во библиотека и си позајмува книги, ако има 60 и кусур години. Освен на македонски, други книги не чита (знае англиски инаку). Затоа секогаш и се восхитувам на речникот, знае да се изрази и има многу богат фонд на зборови.
     
  20. tanjaaa

    tanjaaa Популарен член

    Joined:
    Nov 22, 2009
    Messages:
    493
    Likes Received:
    2,370
    Gender:
    Female
    Повеќе турцизми имаме во јазикот, отколку англиски зборчиња кои ги користиме. Нормално е, после 5 века...
    Битолскиот дијалект особено "врие" од турцизми.
    Помладите генерации употребуваат повеќе англиски зборчиња. Некогаш за да се "во тренд" и мене лично тоа повеќе ми смета. Син ми кога играат онлајн често користат " ќе ливнам, ќе џојнам" за да се вклучат или идклучат од играта. На почеток се чудев што значи ова :D

    И "логирај се" не е наш збор, кај нас би било најави се па го користиме. Спонтано е ова, не би рекла дека е затоа што не си го цениме јазикот.
    Син ми конкретно многу политературно зборува од сите нас дома, кои повеќе користиме дијалект