Форумџика на годината
  1. Овој сајт користи колачиња неопходни за неговото функционирање. Ако продолжиш да го користиш, значи се согласуваш со нашата употреба на колачиња. Прочитај повеќе.

Употреба на туѓи зборови во македонскиот јазик

Дискусија во 'Литература и уметност' започната од GirlLove, 3 јули 2024.

  1. nextredstyle

    nextredstyle Форумски идол

    Се зачлени на:
    10 јули 2018
    Пораки:
    16.158
    Допаѓања:
    125.028
    Пол:
    Женски
    Не може. Србите го користат разговорно како збор за неред при невреме.
    И членка кажа погоре. Обично чувство и растројство не се исто.
     
    На Viveki му/ѝ се допаѓа ова.
  2. Gosh

    Gosh Мразачка на луѓе

    Се зачлени на:
    10 октомври 2015
    Пораки:
    3.267
    Допаѓања:
    40.613
    Место с'клет, може и татар кур да ве фати... ]:)
     
    На dea.18, KateKane, fbaby и 2 други им се допаѓа ова.
  3. Viveki

    Viveki Истакнат член

    Се зачлени на:
    22 ноември 2022
    Пораки:
    1.412
    Допаѓања:
    9.866
    Пол:
    Женски
    Не се нервирај одма Редке :) Прашав, затоа реков не знам. Еве денес научив што е ампа. А те замолувам да ми објасниш , што е тоа обично чуство?
     
  4. BraBru

    BraBru Истакнат член

    Се зачлени на:
    3 април 2023
    Пораки:
    387
    Допаѓања:
    877
    Компјутер е технички израз за уред, и е горе-доле интернационално прифатен. Екшли, егзакли, просидјур, перзистенс,, фичрс ... не се англицизми кои се користат во македонскиот јазик.

    Тодлер...
     
  5. nextredstyle

    nextredstyle Форумски идол

    Се зачлени на:
    10 јули 2018
    Пораки:
    16.158
    Допаѓања:
    125.028
    Пол:
    Женски
    Што вели дигиталниот речник...
    http://drmj.eu/show/сметач/м
    Значи, значењето под број 2 може да биде замена за компјутер. :?:
     
  6. CameliaMiller

    CameliaMiller Форумски идол

    Се зачлени на:
    12 август 2015
    Пораки:
    19.812
    Допаѓања:
    266.934
    Прв пат го читам/слушам зборов, искрено. Анксиозност е состојба и дијагноза, нема сигурно да ги преведуваме сите зборови кои се научни/дијагностички. Ниту има потреба.
     
    На nextredstyle му/ѝ се допаѓа ова.
  7. BraBru

    BraBru Истакнат член

    Се зачлени на:
    3 април 2023
    Пораки:
    387
    Допаѓања:
    877
  8. nextredstyle

    nextredstyle Форумски идол

    Се зачлени на:
    10 јули 2018
    Пораки:
    16.158
    Допаѓања:
    125.028
    Пол:
    Женски
    На Трагедијаупмм му/ѝ се допаѓа ова.
  9. BraBru

    BraBru Истакнат член

    Се зачлени на:
    3 април 2023
    Пораки:
    387
    Допаѓања:
    877
    Тоа ми беше поентата, дека не постојат овие зборови во македонскиот јазик.
     
    На nextredstyle му/ѝ се допаѓа ова.
  10. CameliaMiller

    CameliaMiller Форумски идол

    Се зачлени на:
    12 август 2015
    Пораки:
    19.812
    Допаѓања:
    266.934
    https://finance.gov.mk/wp-content/uploads/2009/09/POIMNIK.pdf

    Еве за информатички поими како се нашите соодветни преводи, компјутер е компјутер, не сметач повеќе. Кога северните соседи го воведуваа рачунало, кај нас не се позамарале ете доволно, па доцна е. Никој не брани да се каже сметач, а и не гледам потреба кога постои збор што интернационално на сите ни е познат.

    Уште еден пример каде претераноста преминува во глупавост, официјалниот литературен назив за хеликоптер, на хрватски е „зракомлат“. Прво е смешно (и за самите нив), второ апсолутно никогаш никаде никој нема да каже за хеликоптер зракомлат.
     
    На Трагедијаупмм, Angie1432, Gosh и 1 друга личност им се допаѓа ова.
  11. nextredstyle

    nextredstyle Форумски идол

    Се зачлени на:
    10 јули 2018
    Пораки:
    16.158
    Допаѓања:
    125.028
    Пол:
    Женски
    Мене ми е чудно сметач дека ме асоцира на друго. :D
     
    На Трагедијаупмм и CameliaMiller им се допаѓа ова.
  12. CameliaMiller

    CameliaMiller Форумски идол

    Се зачлени на:
    12 август 2015
    Пораки:
    19.812
    Допаѓања:
    266.934
    upload_2024-7-5_12-38-41.png

    Нема соодветен превод. Убаво пишува дека е дијалектен збор. Дијалектен збор не е збор во литературен јазик. Екшли и екгзекли и бај д веј немаат врска со зборов за кој толку се фативте.

    Тодлер опишува ПЕРИОД од животот на малото дете, што нема друг соодветен еден збор да го опише. Тоа е период кога повеќе не е бебе, но не е ни доволно возрасно, односно нема поминато важни телесни и психички развојни фази. Да не објаснувам на долго и широко, мајките и тие што ги интересира точно знаат на што се мисли кога ќе се каже тодлер.

    Никој не вика „мојот тодлер“ во нормална комуникација, туку во специфичен разговор кога развојната фаза на тоа дете е значајна за разговорот.
     
    На theowndemon, KateKane, Трагедијаупмм и 4 други им се допаѓа ова.
  13. Viveki

    Viveki Истакнат член

    Се зачлени на:
    22 ноември 2022
    Пораки:
    1.412
    Допаѓања:
    9.866
    Пол:
    Женски
    Знам што е анксиозност, не знаев што значење има ампа точно. Го имам слушнато како го употребуваат, во Прилеп во конотација на нелагдност, негативно чуство. Не преведувам, прашувам :)
     
    На CameliaMiller му/ѝ се допаѓа ова.
  14. CameliaMiller

    CameliaMiller Форумски идол

    Се зачлени на:
    12 август 2015
    Пораки:
    19.812
    Допаѓања:
    266.934
    Веројатно е дијалектен збор, бидејќи ниту во речникот го нема.
     
    На Трагедијаупмм и Viveki им се допаѓа ова.
  15. BraBru

    BraBru Истакнат член

    Се зачлени на:
    3 април 2023
    Пораки:
    387
    Допаѓања:
    877
    Пред само 20 години, мајките си ја тупеле главата да објаснат за нивното дете, а не е дете, ниту бебе.
    Тодлер е мало дете, или дете од 2-3 годишна возраст. Не мора да имаме збор за секое нешто, може и со фраза да се објасни.
     
    На DS10 му/ѝ се допаѓа ова.
  16. BraBru

    BraBru Истакнат член

    Се зачлени на:
    3 април 2023
    Пораки:
    387
    Допаѓања:
    877
    upload_2024-7-5_12-46-23.png

    upload_2024-7-5_12-46-49.png

    Германците и французите немаат соодветен збор за тодлер, па не им фали влакно. Немам слушнато германец ниту французин да користи тодлер за да го опише своето дете.
     
    На DS10 му/ѝ се допаѓа ова.
  17. CameliaMiller

    CameliaMiller Форумски идол

    Се зачлени на:
    12 август 2015
    Пораки:
    19.812
    Допаѓања:
    266.934
    Пред 20 години и многу работи во секоја сфера на науката не беа познати, сега се.
    Како и развојните фази за кои зборувам. Ако немаш познавања од некоја област е сосема океј, ниту мајките од англиско говорно подрачје за своите деца не викаат тодлер, освен кога, како што веќе реков, периодот е значаен за разговорот.

    Од иста причина се кажува возраста, до 3 години, во месеци, затоа што во различни месеци различни развојни фази, телесни и психички, се случуваат. Во рандом разговор нема да ти каже има детево 16 месеци, туку точно кога темата се тие развојни фази и за нив се разговара.
     
    Последна измена: 5 јули 2024
    На Трагедијаупмм, Gosh и Polyincognito им се допаѓа ова.
  18. BraBru

    BraBru Истакнат член

    Се зачлени на:
    3 април 2023
    Пораки:
    387
    Допаѓања:
    877
    Еве германците, французите и шпанците немаат соодветен збор за тодлер, па светски сили се и нивните јазици се зборувани од милиони луѓе. Шпанец и германец меѓусебе ќе се разберат без да си кажат тодлер, ама Стојанка од Свирипичино не може да се разбере со некој, ако не спомне тодлер.
     
    На DS10 му/ѝ се допаѓа ова.
  19. nextredstyle

    nextredstyle Форумски идол

    Се зачлени на:
    10 јули 2018
    Пораки:
    16.158
    Допаѓања:
    125.028
    Пол:
    Женски
    Да, не може сè со еден збор.
     
    На BraBru му/ѝ се допаѓа ова.
  20. CameliaMiller

    CameliaMiller Форумски идол

    Се зачлени на:
    12 август 2015
    Пораки:
    19.812
    Допаѓања:
    266.934
    upload_2024-7-5_12-49-54.png
    upload_2024-7-5_12-52-21.png

    Можеби бидејќи ни нашиот, ни нивниот превод не е специфично точен за тоа што значи тодлер. Small child е мало дете, во иста конотација е и young child, тодлер е интернационален збор кој означува точни карактеристики.

    Ако сакаш изгуглај, ама не гугл транслејт, онака прочитај што е разлика меѓу toddler и small child.
     
    На Polyincognito му/ѝ се допаѓа ова.