На превод и толкување втор јазик не си избираш по избор туку втор јазик ти е оној кој си го учела како втор во средно. Јас на пример отидов со намера да се запишам англиски и германски али на студентски прашања ме разочараа и ми рекоа дека можам да се запишам само англиски и француски ( дека тоа сум го учела во средно ).
eh pa i ti uste od pocetok te razocarale na studentski,ma pocekaj da vidis ponatamu stojce kako ke te razocaruva ke ti ide glava d amu skrses koga ke ti frli indeks hehe
И на другарка ми така и направиле. Таа сакаше албански втор да и биде, ама таму ја прашале кој го учела во средно и откако кажала француски и рекле тој да го напише.
plavusa koja god si na fax??kako toa da imas 2 stranski jazici plus od toj sto ti e prv? Jas sum vtora godina i mozevme samo eden da zemime i jas go zedov italijanski ali pod c kako stranski jazik. A i nemozevme da zemime 2 zatoa sto vo izbornite imame nekoi so * sto se sto moraat da se ucat,od tri izborni dva bea moralni koi sto moraa da se zemat a eden da se smeni(makedonski) zatoa sto go imavme uceno vo prva
Плавуша, која година си на факс? И јас сум на англиски јазик и книжевност, сега ќе сум 3-та год. и избрав наставна насока. Дали знаеш како е кај Бабамова со стручните предмети, некои викаат многу барала, некои - тешко било и дали во 3-та год. може да се земе јазик под ц? Јас сакам да земам италијански, ама ми е страв некако дека немам учено претходно, не знам ништо и не знам дали ќе можам да се снајдам, си мислам да не ми одзема многу време тој, па да ги утнам задолжителните
hopeful jas sum vtora godina i zapisav nastavna nasoka(zatoa sto nie se delime od tret semestar) i eve go zedov italijanksi pod c.I jas nemma nikogas uceno ali ni rekoja deka ke pocnime od azbukata skroz od pocetok i deka ke bide lesno zatoa sto go ucime kako stranski jazik i ke ucime onaka samo osnovno nivo.Se nadevam ke bide lesnoo i nema da si ggi zapostavime zadolzitelnive predmeti.
Имам колеги што зедоа италијански уште од прва и тие што учеле во средно велеа дека првиот семестар било повторување на материјалот од средно, се било исто, а тие што немаа учено велеа дека им било потешко ( што е нормално), но пак се снаоѓале. За втор семестар велеа дека било потешко,демек професорката ги терала да читаат на итал. и да пишат состави, а не им објаснувала ништо, ни непознати зборови . Јас вака разбрав, вака ми кажаа. Сепак, дури не видиме, нема да знаеме
eh kako moze da citame i preveduvame koga ne znaeme nisto...neznam stvarno kako ke bide,ali ke vidime od narednata nedela.Pa i raspored seuste ne izvadile ni na fax ne znaeme od koga da odime.Seto e izmesano vo ovaj nas lud fakultet hehe
Јас прочитав на страната на факултетот, дека во петок, од 12 и пол треба да отидам, најверојатно тогаш ќе ни дадат индексите и рспоред, што како, ама за секоја катедра е различно
оф леле. Да не ве секирам, ама Филолошки е хаос. Невиден. Ја еве 3 та година кинам живци таму, ништо не е средено. Се почнува на 20 ти на превод и толкување , а распоредот ке биде објавен на интернет http://sites.google.com/site/katedrapit/home/raspored
Hopeful и јас сум на наставна насока втора година сум, шоубаво ти веќе трета и јас почнав со италијанскиот од почеток од буквите а и многу се нервирам кога зборувам шпански се е ок, а италијанскиот го мешам со шпанскиот. А за време да, треба многу време нормално кога почнуваш од 0 а оваа професорка не ја знам јас сум на Фон.
Епа на Фон може 3 да земеш, 2 јазици за предавање кои се напишани во дипломата а третиот како под Ц ама мнооооооогу е понапорно со три
Јас бев на филолошки преведување и толкување англиски и германски, не е воопшто тешко но толку е се неорганизирано, посебно распоредот ми искина живци, од 8 до 8 вечер, што не се издржува. Сега се префрлив на Штул на Англиски јазик и студии, и може ли некој да ми даде некоја информација, за како е таму и тали може во 2ра или 3та да се избере уште еден јазик?
Јас сум сега 4та година средно,потоа размислувам и јас да се запишам на Филилошки англиска катедра превод и толкување стварно го сакам англискиот јазик,знам дека е рано уште ама ме интересира многу значи во прва година само англиски,потоа во втора јазик се бира или тој од средна?Јас инаку учам само англиски втор јазик не учам (или пак се бира македонски),ако се бира би сакала италијански.... Одговор плиззз Фала однапред
На филолошки посебно се англиската катедра и катедрата за ПИТ. Ако се запишуваш на анг.јазик и книжевност, англиски јазик ти е главен и можеш да земеш друг јазик под б ( да го изучуваш 3 години) или под ц ( да го изучуваш 2 години). Јазик под б можеш да земеш во прва и втора бидејќи се учи 3 години, а под ц можеш и во трета да земеш и да го учиш во 3та и 4та. Јазикот под б го изучуваш подетално, учиш современ и мислам дека се учи и нешто од неговата книжевност, а кај јазикот под ц повеќе внимание се посветува на граматика и речник, книжевност нема. И на ПИТ англиски ти е главен, а мислам дека имаш и задолжителен втор јазик во зависност кој јазик си го учела во средно ( германски, француски). Не знам многу за на ПИТ , нека ти каже некој што учи таму.Поздрав
Здраво! И јас сум на филолошки, англиски јазик и книжевност - наставна насока, сега 3 год. За тие што имаат познавање на јазикот воопшто не е тешко. Малце потешко идат книжевностите ама и тие се поминуваат . Јас без многу учење имам просек 8.5, ама се зависи од претходното познавање на јазикот и од способноста за учење од час. Инаку катедрата за превод и толкување е сосема различна од катедрата за англиски јазик и книжевност и таму мислам де нема предмет - книжевност. А на мојава катедра исто така има насока преведување и насока толкување меѓутоа тие се делат после 2-ра година односно во 3-та ама предметот книжевност си останува како задолжителен. Вториот и третиот јазик не се задолжителни ама доколку некој сака може да си земе. (Ова ви го има многу убаво објаснето Hopeful.) Епа идни студенти решението е ваше А претходно прочитав дека некој бараше страници од каде да бара критики за делата по книжевност - 90% од материјалот го има на sparknotes.com а тоа што го нема на гугл ќе си го побарате Good luck
На ПИТ двата јазика ги учиш од прва.. Англиски + француски или германски, зависи кој си го учел во средно. Исти предмети имаш за двата јазика со тоа што за вториот јазик полагаш помалку дела. Пример, англиски ке учиш и полгаш пишување, читање, граматика, зборување, слушање (ако ти е прв јазик), а за вториот јазик ги полагаш оние 3 дела кои ти ги сакаш. Во трета се бира превод или толкување